心心相印
心心相印 (xīn xīn xiāng yìn) secara harfiah berarti “heart and heart mutually seal”dan mengekspresikan “perfect mutual understanding; hearts in harmony”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: xin xin xiang yin, xin xin xiang yin,心心相印 Makna, 心心相印 in english
Pelafalan: xīn xīn xiāng yìn Makna literal: Heart and heart mutually seal
Asal & Penggunaan
This idiom describes hearts (心心) mutually (相) sealing or imprinting upon (印) each other. It comes from Chan (Zen) Buddhism describing the wordless transmission of understanding between master and disciple. The phrase evolved to describe perfect mutual understanding in any close relationship. Modern usage describes deep rapport where communication transcends words, often in romantic partnerships, close friendships, or mentor relationships.
Kapan Menggunakan
Situasi: The couple understood each other perfectly without words.
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
不远千里
bù yuǎn qiān lǐ
Bersedia melakukan perjalanan jauh; melakukan upaya besar
Pelajari lebih lanjut →
朝思暮想
zhāo sī mù xiǎng
Terus-menerus memikirkan; merindukan
Pelajari lebih lanjut →
魂牵梦萦
hún qiān mèng yíng
Merindukan siang dan malam
Pelajari lebih lanjut →
恋恋不舍
liàn liàn bù shě
Sangat enggan untuk pergi
Pelajari lebih lanjut →
难分难舍
nán fēn nán shě
Tidak terpisahkan; enggan berpisah
Pelajari lebih lanjut →
海枯石烂
hǎi kū shí làn
Sampai akhir zaman; cinta abadi
Pelajari lebih lanjut →
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
Cinta pada pandangan pertama
Pelajari lebih lanjut →
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Tumbuh bersama; kemitraan seumur hidup
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 心心相印 dalam bahasa Indonesia?
心心相印 (xīn xīn xiāng yìn) secara harfiah berarti “Heart and heart mutually seal”dan digunakan untuk mengekspresikan “Perfect mutual understanding; hearts in harmony”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 心心相印 digunakan?
Situasi: The couple understood each other perfectly without words.
Apa pinyin untuk 心心相印?
Pelafalan pinyin untuk 心心相印 adalah “xīn xīn xiāng yìn”.
Daftar kurasi yang menampilkan 心心相印
10 Heartwarming Chinese Idioms for Family Reunions (团圆)
What to say at Chinese New Year family gatherings? Beautiful idioms about togetherness for 团圆 reunion dinners.
10 Beautiful Chinese Sayings About Love & Devotion
Romantic Chinese sayings about love, devotion, and eternal bonds. These poetic expressions capture the depth of love in Chinese culture.