相敬如宾
相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) secara harfiah berarti “saling menghormati seperti tamu”dan mengekspresikan “saling memperlakukan dengan hormat”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.
Juga dicari sebagai: xiang jing ru bin, xiang jing ru bin,相敬如宾 Makna, 相敬如宾 in english
Pelafalan: xiāng jìng rú bīn Makna literal: Saling menghormati seperti tamu
Asal & Penggunaan
Idiom ini menggambarkan saling menghormati (相敬) seperti tamu (如宾). Ini berasal dari Zuozhuan yang menggambarkan pasangan menikah yang ideal yang mempertahankan kesopanan yang biasanya disediakan untuk tamu. Ungkapan ini menggambarkan pernikahan di mana rasa hormat tidak pernah memudar menjadi keakraban. Penggunaan modern menggambarkan hubungan, terutama pernikahan, yang ditandai dengan rasa hormat dan kesopanan timbal balik yang abadi.
Contoh
Inggris: "Pernikahan panjang mereka dibangun di atas rasa hormat timbal balik."
Cina: 他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
Pelajari lebih lanjut →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Dengan penuh semangat menantikan seseorang atau sesuatu
Pelajari lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Abadi; kekal
Pelajari lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Pelajari lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menghidupi nama atau reputasi seseorang
Pelajari lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Ceroboh; lalai
Pelajari lebih lanjut →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Sok benar; keras kepala
Pelajari lebih lanjut →
心平气和
xīn píng qì hé
Tenang dan tenang; berkepala dingin
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 相敬如宾 dalam bahasa Indonesia?
相敬如宾 (xiāng jìng rú bīn) secara harfiah berarti “Saling menghormati seperti tamu”dan digunakan untuk mengekspresikan “Saling memperlakukan dengan hormat”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 相敬如宾 digunakan?
Situasi: Pernikahan panjang mereka dibangun di atas rasa hormat timbal balik.
Apa pinyin untuk 相敬如宾?
Pelafalan pinyin untuk 相敬如宾 adalah “xiāng jìng rú bīn”.
Daftar kurasi yang menampilkan 相敬如宾
10 Romantic Chinese Idioms for Couples
Beautiful Chinese idioms for couples about love, marriage, and lifelong partnership - perfect for weddings and anniversaries.
10 Chinese Idioms About Loyalty & Devotion
Noble Chinese idioms about loyalty, faithfulness, and unwavering devotion to people and principles.
8 Chinese Idioms for Wedding Anniversary Wishes
Romantic Chinese idioms for celebrating wedding anniversaries, honoring enduring love and partnership.