8 Idiom Cina untuk Ucapan Ulang Tahun Pernikahan
Idiom Cina romantis untuk merayakan ulang tahun pernikahan, menghormati cinta dan kemitraan abadi.
Ulang tahun pernikahan merayakan keindahan cinta abadi. Idiom Cina ini menghormati perjalanan tumbuh bersama, melewati badai, dan memperdalam ikatan antara pasangan hidup.
爱屋及乌
ài wū jí wūCinta meluas ke semua koneksi
Makna literal: Rumah cinta dan gagaknya
Ungkapan ini menggambarkan bagaimana rasa cinta (爱) pada sebuah rumah (屋) meluas (及) bahkan hingga burung gagak (乌) yang bertengger di atapnya. Berasal dari periode Negara-negara Berperang, ungkapan ini pertama kali muncul dalam teks-teks yang membahas bagaimana kasih sayang secara alami menyebar ke...
Contoh
Dia sangat mencintai temannya sehingga dia bahkan menghargai kebiasaan aneh temannya
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
雪中送炭
xuě zhōng sòng tànMembantu saat dibutuhkan
Makna literal: Kirim Batubara di Salju
Mengirimkan (送) arang (炭) di tengah cuaca bersalju (雪) menggambarkan inti bantuan tepat waktu di saat-saat kritis. Idiom dari Dinasti Song ini muncul dari kisah-kisah pedagang kaya yang mendistribusikan bahan bakar kepada keluarga miskin selama musim dingin yang parah, ketika harga arang biasanya me...
Contoh
Pinjaman tepat waktu membantu perusahaan bertahan dari krisis ekonomi
及时的贷款帮助公司度过了经济危机
倾盖如故
qīng gài rú gùPersahabatan instan
Makna literal: Topi miring seperti teman lama
Berasal dari periode Musim Semi dan Musim Gugur, idiom yang anggun ini menggambarkan keterikatan instan antara jiwa-jiwa sejiwa, membandingkannya dengan tindakan memiringkan (倾) penutup kereta (盖) saat menyapa seolah-olah (如) teman lama (故). Gambaran ini berasal dari etiket jalan kuno Tiongkok, di m...
Contoh
Kedua ilmuwan segera mengakui hasrat bersama mereka untuk penelitian
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
青梅竹马
qīng méi zhú mǎKekasih atau teman masa kecil
Makna literal: Prem hijau dan kuda bambu
Idiom yang membangkitkan nostalgia ini memasangkan buah plum hijau (青梅) dengan kuda bambu (竹马), berawal dari syair penyair Dinasti Tang, Li Bai, tentang teman sepermainan masa kecil. Ini menggambarkan anak-anak memetik buah plum sambil menunggangi kuda-kudaan mainan darurat yang terbuat dari bambu—s...
Contoh
Pasangan itu sudah saling kenal sejak kecil, bermain bersama di desa mereka
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
形影不离
xíng yǐng bù líTidak terpisahkan; selalu bersama
Makna literal: Tubuh dan bayangan tidak pernah terpisah
Idiom ini membandingkan teman dekat dengan seseorang (形, bentuk/tubuh) dan bayangannya (影) yang tidak pernah (不) terpisah (离). Frasa ini berasal dari puisi Tiongkok kuno yang mengungkapkan rasa sakit kesepian, di mana seseorang hanya memiliki bayangannya sebagai teman. Ini berkembang untuk menggamba...
Contoh
Kedua teman itu tidak terpisahkan, selalu terlihat bersama.
这两个朋友形影不离,总是在一起。
相濡以沫
xiāng rú yǐ mòSaling membantu dalam kesulitan
Makna literal: Saling melembabkan dengan busa
Idiom ini menggambarkan saling melembabkan (相濡) dengan busa (以沫). Dari perumpamaan Zhuangzi tentang ikan di kolam yang mengering yang membuat satu sama lain tetap hidup dengan berbagi busa mereka. Meskipun Zhuangzi menyarankan kebebasan lebih baik, ungkapan itu datang untuk mewakili dukungan timbal ...
Contoh
Pasangan lansia saling mendukung melalui tahun-tahun sulit mereka.
这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。
相敬如宾
xiāng jìng rú bīnSaling memperlakukan dengan hormat
Makna literal: Saling menghormati seperti tamu
Idiom ini menggambarkan saling menghormati (相敬) seperti tamu (如宾). Ini berasal dari Zuozhuan yang menggambarkan pasangan menikah yang ideal yang mempertahankan kesopanan yang biasanya disediakan untuk tamu. Ungkapan ini menggambarkan pernikahan di mana rasa hormat tidak pernah memudar menjadi keakra...
Contoh
Pernikahan panjang mereka dibangun di atas rasa hormat timbal balik.
他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。
白头偕老
bái tóu xié lǎoTumbuh bersama; kemitraan seumur hidup
Makna literal: Kepala putih bersama di usia tua
Idiom ini menggambarkan kepala (头) putih (白) bersama (偕) di usia tua (老). Ini menggambarkan pasangan yang tumbuh bersama, rambut mereka memutih berdampingan. Ungkapan ini adalah berkat umum di pernikahan. Penggunaan modern mengungkapkan harapan untuk pernikahan yang langgeng, harapan bahwa pasangan ...
Contoh
Mereka mendoakan pengantin baru seumur hidup kebahagiaan bersama.
他们祝愿新婚夫妇白头偕老。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store