Filosofi Hidup

12 Idiom Cina Tentang Perjalanan

Idiom Cina yang penuh petualangan tentang bepergian, perjalanan, dan kebijaksanaan yang diperoleh dari menjelajahi dunia.

Budaya Cina selalu menghargai perjalanan sebagai bentuk pendidikan - "membaca sepuluh ribu buku tidak sebaik melakukan perjalanan sepuluh ribu mil." Idiom-idiom ini merayakan kebijaksanaan jalan terbuka.

1

学海无涯

xué hǎi wú yá

Belajar tidak terbatas

Makna literal: Lautan Pembelajaran tidak memiliki pantai

Idiom ini berasal dari frasa yang lebih panjang '学海无涯,苦作舟渡' – lautan (海) ilmu (学) tak bertepi (无涯), namun kerja keraslah perahu yang menyeberanginya. Pertama kali muncul dalam teks-teks ilmiah Dinasti Song, idiom ini menjadi terkenal selama periode Ming ketika akademi-akademi swasta berkembang pesat...

Contoh

Bahkan di usia 80, dia terus belajar hal -hal baru setiap hari

即使八十岁了,她每天仍在学习新东西

Pelajari lebih lanjut →
2

一波三折

yī bō sān zhé

Banyak tikungan dan belokan

Makna literal: Satu gelombang tiga putaran

Idiom ini berawal dari pengamatan ahli kaligrafi Dinasti Jin, Wang Xizhi, mengenai teknik goresan kuas, di mana ia mencatat bahwa saat menggambar satu (一) "gelombang" (波), ia akan melipat atau memutar (折) kuasnya tiga (三) kali. Deskripsi teknis teknik kaligrafi ini berkembang melampaui asal-usul art...

Contoh

Perjalanan menuju kesuksesan mereka memiliki banyak tantangan yang tidak terduga

他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战

Pelajari lebih lanjut →
3

改邪归正

gǎi xié guī zhèng

Kembali ke kebenaran

Makna literal: Berbalik dari salah kembali ke kanan

Berasal dari teks-teks Buddhis pada masa Dinasti Han Timur, idiom ini menggambarkan perjalanan meninggalkan (改) kesesatan (邪) untuk kembali (归) ke kebenaran (正). Metafora ini terinspirasi dari pengamatan astronomi di mana bintang-bintang yang berkeliaran kembali ke jalur yang semestinya. Idiom ini m...

Contoh

Setelah skandal itu, perusahaan menerapkan pedoman etika yang ketat

在丑闻之后,公司实施了严格的道德准则

Pelajari lebih lanjut →
4

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Berkomitmen tanpa mundur

Makna literal: Break Pots Wasted Boats

Berawal dari peristiwa sejarah terkenal pada 207 SM, idiom ini menceritakan bagaimana jenderal Xiang Yu memerintahkan pasukannya untuk memecahkan (破) periuk masak (釜) mereka dan menenggelamkan (沉) perahu (舟) mereka sebelum bertempur melawan pasukan Qin. Dengan menghilangkan jalan mundur, ia mencipta...

Contoh

Dia berhenti dari pekerjaannya untuk memulai bisnis, berkomitmen penuh untuk kesuksesan

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Pelajari lebih lanjut →
5

夜郎自大

yè láng zì dà

Terlalu tinggi

Makna literal: Kerajaan kecil menganggap dirinya hebat

Idiom ini merujuk pada kerajaan kuno Yelang (夜郎), yang penguasanya konon percaya bahwa negeri kecilnya menyaingi Kekaisaran Han dalam kebesarannya (自大). Kisah ini pertama kali muncul dalam sejarah resmi Dinasti Han, mencatat bagaimana seorang raja Yelang bertanya kepada seorang utusan Han apakah ker...

Contoh

Karena tidak pernah meninggalkan kota kecilnya, dia pikir kesuksesan setempat membuatnya kelas dunia

从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平

Pelajari lebih lanjut →
6

四面楚歌

sì miàn chǔ gē

Dikelilingi oleh permusuhan

Makna literal: Lagu chu dari empat sisi

Idiom yang pilu ini berawal dari pertempuran terakhir Xiang Yu pada tahun 202 SM. Saat dikepung pasukan Han di Gaixia, Xiang Yu mendengar nyanyian (歌) dari tanah kelahirannya, Chu, yang dinyanyikan dari keempat penjuru (四面), menunjukkan bahwa rakyatnya sendiri telah menyerah kepada Liu Bang. Strateg...

Contoh

Perusahaan kecil mendapati dirinya menghadapi persaingan dari semua sisi

这家小公司发现自己四面受敌

Pelajari lebih lanjut →
7

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Lebih sedikit usaha, hasil yang lebih baik

Makna literal: Setengah usaha hasil ganda

Idiom ini menggambarkan situasi di mana separuh (半) usaha (事) menghasilkan dua kali lipat (倍) hasil (功). Pertama kali muncul dalam teks pertanian Dinasti Han, idiom ini awalnya mendeskripsikan teknik pertanian efisien yang memaksimalkan hasil panen sambil meminimalkan tenaga kerja. Konsep ini mendap...

Contoh

Menggunakan perangkat lunak baru menggandakan produktivitasnya

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Pelajari lebih lanjut →
8

时来运转

shí lái yùn zhuǎn

Roda Fortune akan berubah.

Makna literal: Waktu tiba dan keberuntungan berbelok

Idiom optimis ini menggambarkan momen ketika waktu tiba (时来) dan keberuntungan berputar (运转). Ungkapan ini berasal dari praktik ramalan pada masa Dinasti Zhou, di mana keberuntungan dipandang sebagai siklus, bukan sesuatu yang tetap. Konsep tersebut memperoleh resonansi khusus pada masa Dinasti Tang...

Contoh

Setelah bertahun -tahun berjuang, bisnisnya akhirnya menemukan peluang pasarnya

经过多年的奋斗,他的企业终于找到了市场机会

Pelajari lebih lanjut →
9

风云际会

fēng yún jì huì

Momen peluang yang sempurna

Makna literal: Pertemuan pengumpulan awan angin

Berakar dari kosmologi Tiongkok kuno, idiom ini menggambarkan momen dramatis saat angin (风) dan awan (云) berkumpul (际会) sebelum perubahan besar. Citra ini berasal dari pengamatan astronomi yang tercatat selama Dinasti Zhou, di mana fenomena atmosfer semacam itu dipandang sebagai pertanda surgawi. Na...

Contoh

Kondisi pasar menciptakan peluang sempurna untuk usaha baru

市场条件为新企业创造了完美的机会

Pelajari lebih lanjut →
10

巧夺天工

qiǎo duó tiān gōng

Keahlian di luar batas alami

Makna literal: Keterampilan melampaui pekerjaan alam

Ungkapan ini memuji keahlian manusia yang begitu mahir (巧) seolah melampaui (夺) karya (工) langit/alam (天), pertama kali muncul dalam kritik seni Dinasti Han. Ini berawal dari evaluasi ukiran giok dan bejana perunggu luar biasa yang mencapai tingkat kehalusan yang tampaknya mustahil. Konsep ini revol...

Contoh

Ukiran batu giok yang rumit melebihi apa yang tampaknya mungkin secara manusiawi

这件精细的玉雕超越了人力所能及的极限

Pelajari lebih lanjut →
11

坐井观天

zuò jǐng guān tiān

Menilai dengan perspektif terbatas

Makna literal: Duduklah di Langit Lihat Sumur

Idiom yang menggambarkan keterbatasan pandangan ini merujuk pada tindakan duduk (坐) di dalam sumur (井) sambil mencoba melihat (观) langit (天), yang berakar dari perdebatan filosofis selama periode Negara-negara Berperang. Ini pertama kali muncul dalam teks-teks yang mengkritik sudut pandang sempit ya...

Contoh

Tidak pernah bepergian ke luar negeri, perspektifnya tentang hubungan internasional sangat terbatas

由于从未出国旅行,他对国际关系的看法非常有限

Pelajari lebih lanjut →
12

愚公移山

yú gōng yí shān

Kegigihan mengatasi hambatan besar

Makna literal: Orang tua yang bodoh menggerakkan pegunungan

Idiom yang terus bertahan ini mengisahkan seorang lelaki tua gigih (愚公) yang mulai memindahkan (移) gunung (山) yang menghalangi jalannya, berasal dari karya 'Liezi' pada periode Negara-negara Berperang. Ketika diejek karena mencoba tugas mustahil seperti itu di usianya yang sudah lanjut, ia menjawab ...

Contoh

Meskipun ada hambatan yang luar biasa, tim kecil bertahan sampai mereka merevolusi industri

尽管面临巨大障碍,这个小团队坚持不懈,最终彻底改变了行业

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store