将心比心
将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) secara harfiah berarti “bandingkan hati ke hati”dan mengekspresikan “empati dan pemahaman”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan & karakter.
Juga dicari sebagai: jiang xin bi xin, jiang xin bi xin,将心比心 Makna, 将心比心 in english
Pelafalan: jiāng xīn bǐ xīn Makna literal: Bandingkan hati ke hati
Asal & Penggunaan
Idiom 将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) umum digunakan dalam sastra klasik Tiongkok untuk mengekspresikan konsep empati dan memahami orang lain dengan menempatkan diri mereka di posisi mereka. Frasa ini secara harfiah berarti 'bandingkan hati ke hati,' mendorong individu untuk mempertimbangkan perasaan dan perspektif orang lain. Penggunaan awal yang tercatat dari idiom ini dikaitkan dengan cendekiawan Dinasti Song Selatan Zhu Xi dalam karyanya 《朱子语类·大学三》, di mana ia menekankan pentingnya empati dalam interaksi manusia. Idiom ini sering diasosiasikan dengan cerita tokoh sejarah yang menunjukkan kasih sayang dan pemahaman, seperti kisah Chu Zhuang Wang, yang memaafkan kesalahan seorang prajurit, yang mengarah pada kesetiaan prajurit dalam pertempuran. Dalam penggunaan modern, 将心比心 adalah pengingat untuk memperlakukan orang lain dengan adil dan toleran, mendorong hubungan yang harmonis.
Contoh
Inggris: "Dalam negosiasi, penting untuk berempati dengan perasaan pihak lain."
Cina: 在谈判中,理解对方的感受是至关重要的。
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang hubungan & karakter
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Dengan penuh semangat menantikan seseorang atau sesuatu
Pelajari lebih lanjut →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Abadi; kekal
Pelajari lebih lanjut →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Menepati janji
Pelajari lebih lanjut →
名副其实
míng fù qí shí
Menghidupi nama atau reputasi seseorang
Pelajari lebih lanjut →
粗心大意
cū xīn dà yì
Ceroboh; lalai
Pelajari lebih lanjut →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Sok benar; keras kepala
Pelajari lebih lanjut →
心平气和
xīn píng qì hé
Tenang dan tenang; berkepala dingin
Pelajari lebih lanjut →
七嘴八舌
qī zuǐ bā shé
Semua orang berbicara sekaligus; diskusi yang hidup
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 将心比心 dalam bahasa Indonesia?
将心比心 (jiāng xīn bǐ xīn) secara harfiah berarti “Bandingkan hati ke hati”dan digunakan untuk mengekspresikan “Empati dan pemahaman”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriHubungan & Karakter category..
Kapan 将心比心 digunakan?
Situasi: Dalam negosiasi, penting untuk berempati dengan perasaan pihak lain.
Apa pinyin untuk 将心比心?
Pelafalan pinyin untuk 将心比心 adalah “jiāng xīn bǐ xīn”.