步步为营(步步爲營)
步步为营 (bù bù wéi yíng) secara harfiah berarti “setiap langkah membuat kemah”dan mengekspresikan “maju secara metodis dengan hati -hati”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan strategi & tindakan.
Juga dicari sebagai: bu bu wei ying, bu bu wei ying,步步为营 Makna, 步步为营 in english
Pelafalan: bù bù wéi yíng Makna literal: Setiap langkah membuat kemah
Asal & Penggunaan
Pendekatan strategis ini muncul dari manual militer Dinasti Han, menggambarkan pasukan yang mendirikan (为) sebuah perkemahan yang aman (营) dengan setiap langkah (步步) kemajuan mereka. Taktik ini menjadi terkenal selama periode Tiga Kerajaan ketika jenderal Cao Cao menggunakannya untuk berkampanye melalui medan yang sulit. Berbeda dengan pengerahan cepat, taktik ini menekankan konsolidasi keuntungan sebelum kemajuan lebih lanjut. Naskah sejarah memuji para komandan yang mengamankan jalur pasokan dan membentengi posisi daripada terlalu memaksakan diri. Selama Dinasti Ming, ini menjadi istilah singkat untuk administrasi yang bijaksana dalam tata kelola perbatasan. Penerapan modernnya mencakup dari strategi ekspansi bisnis hingga kemajuan karier pribadi, yang menganjurkan kemajuan metodis di mana setiap posisi menjadi dasar bagi posisi berikutnya.
Contoh
Inggris: "Perusahaan diperluas dengan hati -hati, mengamankan setiap pasar sebelum pindah ke yang berikutnya"
Cina: 公司谨慎扩张,在进军下一个市场前先稳固每一个市场
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang strategi & tindakan
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Kemajuan Membutuhkan Upaya Konstan
Pelajari lebih lanjut →
负重前行
fù zhòng qián xíng
Kemajuan meskipun kesulitan
Pelajari lebih lanjut →
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Memiliki rencana yang jelas sebelumnya
Pelajari lebih lanjut →
登堂入室
dēng táng rù shì
Kemajuan dari Dasar ke Advanced
Pelajari lebih lanjut →
急流勇进
jí liú yǒng jìn
Maju dengan berani melalui kesulitan
Pelajari lebih lanjut →
退避三舍
tuì bì sān shè
Membuat konsesi untuk menghindari konflik
Pelajari lebih lanjut →
旁敲侧击
páng qiāo cè jī
Mendekati secara tidak langsung untuk mencapai tujuan
Pelajari lebih lanjut →
暗度陈仓
àn dù chén cāng
Capai secara diam -diam melalui penyesatan
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 步步为营 dalam bahasa Indonesia?
步步为营 (bù bù wéi yíng) secara harfiah berarti “Setiap langkah membuat kemah”dan digunakan untuk mengekspresikan “Maju secara metodis dengan hati -hati”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriStrategi & Tindakan category..
Kapan 步步为营 digunakan?
Situasi: Perusahaan diperluas dengan hati -hati, mengamankan setiap pasar sebelum pindah ke yang berikutnya
Apa pinyin untuk 步步为营?
Pelafalan pinyin untuk 步步为营 adalah “bù bù wéi yíng”.
Daftar kurasi yang menampilkan 步步为营
10 Chinese Idioms About Leadership & Management
Ancient Chinese wisdom on leadership, guiding others, and the qualities of effective leaders and managers.
10 Chinese Idioms From The Art of War & Military Strategy
Strategic Chinese idioms inspired by Sun Tzu and ancient military wisdom - timeless tactics for modern challenges.
10 Chinese Idioms About Self-Improvement & Growth
Inspiring Chinese idioms about personal development, continuous improvement, and becoming your best self.