呕心沥血(嘔心瀝血)
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) secara harfiah berarti “muntah darah tetes jantung”dan mengekspresikan “investasikan upaya dan emosi tertinggi”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses & ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: ou xin li xue, ou xin li xue,呕心沥血 Makna, 呕心沥血 in english
Pelafalan: ǒu xīn lì xuè Makna literal: Muntah Darah Tetes Jantung
Asal & Penggunaan
Idiom yang sangat menghujam perasaan ini melukiskan upaya yang begitu keras hingga seolah memuntahkan (呕) hati (心) dan meneteskan (沥) darah (血), pertama kali muncul dalam kritik sastra Dinasti Tang. Awalnya, idiom ini menggambarkan penderitaan para penyair yang berkarya melalui kerja batin yang intens. Sarjana Han Yu menggunakannya untuk menjelaskan bagaimana karya tulis yang agung muncul dari pergulatan batin yang mendalam. Selama Dinasti Song, maknanya meluas melampaui konteks sastra untuk menggambarkan pekerjaan apa pun yang menuntut dedikasi ekstrem dan pengorbanan pribadi. Berbeda dengan idiom yang menggambarkan rintangan eksternal, idiom ini berfokus pada dampak internal dari penciptaan atau pencapaian. Penggunaan modern menghormati mereka yang menginvestasikan diri sepenuhnya dalam pekerjaan mereka, khususnya dalam bidang seni dan intelektual yang menuntut keaslian emosional dan komitmen penuh.
Kapan Menggunakan
Situasi: Penulis menuangkan emosinya yang terdalam ke dalam novel
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
虎头蛇尾
hǔ tóu shé wěi
Awal yang kuat dengan hasil akhir yang lemah
Pelajari lebih lanjut →
海底捞针
hǎi dǐ lāo zhēn
Mencoba pencarian yang sangat sulit
Pelajari lebih lanjut →
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
Jadi diserap untuk mengabaikan kebutuhan dasar
Pelajari lebih lanjut →
东山再起
dōng shān zài qǐ
Membuat comeback setelah kemunduran atau pensiun
Pelajari lebih lanjut →
得天独厚
dé tiān dú hòu
Diberkati secara unik dengan keunggulan alami
Pelajari lebih lanjut →
百发百中
bǎi fā bǎi zhòng
Akurasi sempurna setiap saat
Pelajari lebih lanjut →
自力更生
zì lì gēng shēng
Kemandirian tanpa ketergantungan eksternal
Pelajari lebih lanjut →
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Terburu -buru menjadi yang pertama, bukan yang terakhir
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 呕心沥血 dalam bahasa Indonesia?
呕心沥血 (ǒu xīn lì xuè) secara harfiah berarti “Muntah Darah Tetes Jantung”dan digunakan untuk mengekspresikan “Investasikan upaya dan emosi tertinggi”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 呕心沥血 digunakan?
Situasi: Penulis menuangkan emosinya yang terdalam ke dalam novel
Apa pinyin untuk 呕心沥血?
Pelafalan pinyin untuk 呕心沥血 adalah “ǒu xīn lì xuè”.
Daftar kurasi yang menampilkan 呕心沥血
15 Heartfelt Chinese Idioms With Heart (心)
Explore Chinese idioms featuring the heart (心), expressing emotions, intentions, and inner feelings.
10 Romantic Chinese Idioms for Qixi Festival (七夕)
Romantic Chinese idioms for Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), celebrating love and devotion.
10 Romantic Chinese Idioms for Valentine's Day
Sweet Chinese idioms for Valentine's Day cards, messages, and romantic gestures on February 14th.