卧薪尝胆(臥薪嚐膽)
卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn) secara harfiah berarti “tidur di kayu bakar, rasanya empuk”dan mengekspresikan “mengalami kesulitan untuk kesuksesan di masa depan”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan sukses and ketekunan.Berasal dari sastra Tiongkok kuno dan tetap umum digunakan dalam bahasa Mandarin modern.
Juga dicari sebagai: wo xin chang dan, wo xin chang dan,卧薪尝胆 Makna, 卧薪尝胆 in english
Pelafalan: wò xīn cháng dǎn Makna literal: Tidur di kayu bakar, rasanya empuk
Asal & Penggunaan
Idiom ketekunan ini menggabungkan dua kisah sejarah tentang pembalasan dendam yang gigih. Ini merujuk pada Raja Goujian dari Yue yang tidur di atas tumpukan kayu bakar (卧薪) untuk mengingat penghinaannya, dan Wu Zixu yang mencicipi empedu (尝胆) agar tidak pernah melupakan eksekusi keluarganya. Setelah dikalahkan dan diperbudak oleh Raja Fuchai dari Wu, Goujian menahan penghinaan selama bertahun-tahun sambil diam-diam membangun kembali kekuatan kerajaannya. Ungkapan ini mendapatkan gaung budaya yang kuat selama Dinasti Song ketika Tiongkok menghadapi invasi asing. Setiap karakter menekankan ketidaknyamanan fisik yang rela ditanggung sebagai motivasi. Dalam penggunaan modern, idiom ini menggambarkan tekad luar biasa melalui kesulitan yang dipaksakan pada diri sendiri, terutama setelah kemunduran besar, mengajarkan bahwa pencapaian transformatif seringkali memerlukan penerimaan penderitaan sementara demi kesuksesan di masa depan.
Kapan Menggunakan
Situasi: Setelah kehilangan kejuaraan, atlet dilatih dengan dedikasi luar biasa selama bertahun -tahun untuk akhirnya menang
Temukan peribahasa Tiongkok baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang sukses & ketekunan
力挽狂澜
lì wǎn kuáng lán
Situasi bencana membalikkan secara heroik
Pelajari lebih lanjut →
呼风唤雨
hū fēng huàn yǔ
Memiliki pengaruh luar biasa terhadap orang lain
Pelajari lebih lanjut →
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
Kekuatan muda meskipun sudah tua
Pelajari lebih lanjut →
出类拔萃
chū lèi bá cuì
Keunggulan yang mengungguli semua orang lain
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 卧薪尝胆 dalam bahasa Indonesia?
卧薪尝胆 (wò xīn cháng dǎn) secara harfiah berarti “Tidur di kayu bakar, rasanya empuk”dan digunakan untuk mengekspresikan “Mengalami kesulitan untuk kesuksesan di masa depan”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriSukses & Ketekunan category..
Kapan 卧薪尝胆 digunakan?
Situasi: Setelah kehilangan kejuaraan, atlet dilatih dengan dedikasi luar biasa selama bertahun -tahun untuk akhirnya menang
Apa pinyin untuk 卧薪尝胆?
Pelafalan pinyin untuk 卧薪尝胆 adalah “wò xīn cháng dǎn”.