两虎相争(兩虎相爭)
两虎相争 (liǎng hǔ xiāng zhēng) secara harfiah berarti “dua harimau bertarung”dan mengekspresikan “persaingan ketat antara setara”.Peribahasa ini digunakan ketika menggambarkan situasi yang melibatkan filosofi hidup.
Juga dicari sebagai: liang hu xiang zheng, liang hu xiang zheng,两虎相争 Makna, 两虎相争 in english
Pelafalan: liǎng hǔ xiāng zhēng Makna literal: Dua harimau bertarung
Asal & Penggunaan
Gambaran dua (两) harimau (虎) yang bertarung (相争) berasal dari pengamatan kuno tentang konflik teritorial, yang didokumentasikan dalam teks-teks zoologi Tiongkok awal. Konteks aslinya muncul dalam teks-teks strategis yang membahas bagaimana konflik semacam itu pasti mengakibatkan kerugian bagi kedua belah pihak. Frasa ini menjadi populer selama periode Negara-negara Berperang sebagai metafora untuk konflik yang saling merusak antara negara-negara kuat. Penggunaan kontemporer memperingatkan terhadap persaingan yang merusak, terutama dalam bisnis atau politik, di mana persaingan sengit dapat merugikan kedua belah pihak sambil menguntungkan pengamat yang oportunistik.
Contoh
Inggris: "Ketika dua pemain bintang berjuang untuk kepemimpinan tim, itu merusak moral dan kinerja tim"
Cina: 当两位明星球员争夺队伍领导权时,损害了团队士气和表现
Peribahasa Tiongkok Terkait
Peribahasa serupa tentang filosofi hidup
一波三折
yī bō sān zhé
Banyak tikungan dan belokan
Pelajari lebih lanjut →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Kembali ke kebenaran
Pelajari lebih lanjut →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Cinta Kemudahan, Benci Pekerjaan
Pelajari lebih lanjut →
物极必反
wù jí bì fǎn
Ekstrem menyebabkan pembalikan
Pelajari lebih lanjut →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Kemalangan mungkin merupakan berkah
Pelajari lebih lanjut →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Keuntungan dari koneksi dekat
Pelajari lebih lanjut →
夜郎自大
yè láng zì dà
Terlalu tinggi
Pelajari lebih lanjut →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Tindakan memiliki konsekuensi
Pelajari lebih lanjut →
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Apa arti 两虎相争 dalam bahasa Indonesia?
两虎相争 (liǎng hǔ xiāng zhēng) secara harfiah berarti “Dua harimau bertarung”dan digunakan untuk mengekspresikan “Persaingan ketat antara setara”. Peribahasa Tiongkok ini termasuk dalam kategoriFilosofi Hidup category..
Kapan 两虎相争 digunakan?
Situasi: Ketika dua pemain bintang berjuang untuk kepemimpinan tim, itu merusak moral dan kinerja tim
Apa pinyin untuk 两虎相争?
Pelafalan pinyin untuk 两虎相争 adalah “liǎng hǔ xiāng zhēng”.
Daftar kurasi yang menampilkan 两虎相争
12 Chinese Idioms for Each Zodiac Animal - Universal CNY Blessings
Chinese idioms representing all 12 zodiac animals, perfect for personalized Chinese New Year blessings.
9 Fierce Chinese Idioms With Tiger (虎)
Explore powerful Chinese idioms featuring the tiger (虎), representing courage, power, and authority.
8 Chinese Idioms With the Number Two (二/两)
Chinese idioms featuring the number two - expressions about pairs, duality, and achieving two goals at once.