润
rùn
Émigrer / quitter la Chine — de l'anglais "run", utilisé pour décrire les personnes qui quittent le pays.
Origine
S'est répandu en 2022 alors que les discussions sur l'émigration se sont intensifiées. Utilise le caractère 润 (humide/lisse) comme un jeu de mots pour "run".
Exemples
Beaucoup de travailleurs de la tech envisagent de 润.
他润到加拿大了。(Il a émigré au Canada.)
Lire cet idiome dans d'autres langues: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, Tagalog, Malay, Russian
Argot Connexe
躺平
tǎng píng
S'allonger à plat — rejeter la course effrénée, choisir de faire le strict minimum au lieu de travailler excessivement.
En savoir plus →摆烂
bǎi làn
Laisser pourrir — abandonner complètement tout effort, embrasser l'échec ou la médiocrité.
En savoir plus →干饭人
gān fàn rén
Machine à manger / guerrier de la bouffe — quelqu'un qui mange avec beaucoup d'enthousiasme et de passion.
En savoir plus →佛系
fó xì
Comme Bouddha — avoir une attitude zen, quoi qu'il arrive, envers la vie. Ne pas se soucier des résultats.
En savoir plus →