Retour à tous les idiomes

五体投地

wǔ tǐ tóu dìRelations et Caractère

五体投地 (wǔ tǐ tóu dì) littéralement signifiecinq parties jetées au solet exprimeadmiration extrême”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.

Également recherché en tant que: wu ti tou di, wu ti tou di,五体投地 Signification, 五体投地 en français

Prononciation: wǔ tǐ tóu dì Signification littérale: Cinq parties jetées au sol

Origine et Usage

L'idiome 五体投地 (wǔ tǐ tóu dì) provient des pratiques bouddhistes indiennes anciennes, où il était considéré comme la plus haute forme de révérence. Ce geste cérémoniel impliquait de se prosterner en touchant le sol avec cinq parties du corps : les deux mains, les deux genoux et la tête. Il a été documenté pour la première fois dans le texte chinois 《大唐西域记》 (Grandes Archives Tang sur les Régions de l'Ouest) par le moine Xuanzang, qui le décrivait comme un geste de respect suprême envers les reliques bouddhistes et les moines estimés. Les caractères 五 (wǔ) signifient 'cinq', 体 (tǐ) signifie 'corps', 投 (tóu) signifie 'jeter', et 地 (dì) signifie 'sol'. Dans l'usage moderne, l'idiome a évolué pour exprimer une admiration ou un respect extrême pour quelqu'un ou quelque chose, souvent utilisé dans un sens hyperbolique.

Exemples

Anglais: "Il était tellement impressionné par son talent qu'il se sentait complètement humble."

Chinois: 他对她的才华感到五体投地,完全被震撼了。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur relations et caractère

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 五体投地 en français?

五体投地 (wǔ tǐ tóu dì) se traduit littéralement parCinq parties jetées au solet est utilisé pour exprimerAdmiration extrême”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..

Quand est-ce que 五体投地 est utilisé?

Situation: Il était tellement impressionné par son talent qu'il se sentait complètement humble.

Quel est le pinyin pour 五体投地?

La prononciation pinyin pour 五体投地 estwǔ tǐ tóu dì”.