未雨绸缪(未雨綢繆)
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) littéralement signifie “préparer le parapluie avant la pluie”et exprime “préparez-vous avant que des problèmes surviennent”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: wei yu chou mou, wei yu chou mou,未雨绸缪 Signification, 未雨绸缪 en français
Prononciation: wèi yǔ chóu móu Signification littérale: Préparer le parapluie avant la pluie
Origine et Usage
Remontant au Livre des Mutations (Yi Jing) de la dynastie Zhou, cette expression décrit littéralement le fait de se préparer (缪) avec des cordes de soie (绸) avant (未) l'arrivée de la pluie (雨). Elle trouve son origine dans la pratique consistant à renforcer les bâtiments pendant les saisons sèches afin de prévenir les fuites. Les charpentiers de l'époque inspectaient et réparaient les liens de toiture par anticipation, car les conditions humides rendaient les réparations dangereuses et inefficaces. Cette sagesse s'est révélée utile bien au-delà du domaine de la construction – sous la dynastie Tang, elle fut associée au célèbre conseil du chancelier Wei Zheng concernant l'anticipation et la prévention des problèmes plutôt que la résolution des crises. Aujourd'hui, elle s'applique à toutes les formes de planification proactive, de la gestion des risques en entreprise à la prévoyance financière personnelle.
Quand Utiliser
Situation: Elle a économisé chaque mois pour les dépenses inattendues
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Exploser dans une colère ou une rage extrême
En savoir plus →
供不应求
gōng bù yìng qiú
La demande dépasse l'offre disponible
En savoir plus →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Profondément ancré et difficile à changer
En savoir plus →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Entièrement exempt d'inquiétude ou d'inquiétude
En savoir plus →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Coutumes locales et caractéristiques culturelles
En savoir plus →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Réagir à la moindre touche de changement ou d'activité
En savoir plus →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Toutes les variétés de la faune dans la nature
En savoir plus →
当务之急
dāng wù zhī jí
La plus urgente priorité nécessitant une attention immédiate
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 未雨绸缪 en français?
未雨绸缪 (wèi yǔ chóu móu) se traduit littéralement par “Préparer le parapluie avant la pluie”et est utilisé pour exprimer “Préparez-vous avant que des problèmes surviennent”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 未雨绸缪 est utilisé?
Situation: Elle a économisé chaque mois pour les dépenses inattendues
Quel est le pinyin pour 未雨绸缪?
La prononciation pinyin pour 未雨绸缪 est “wèi yǔ chóu móu”.
Listes préparées avec 未雨绸缪
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
8 Chinese Idioms About Preparation & Planning Ahead (未雨绸缪)
Wise Chinese idioms about being prepared, planning ahead, and the importance of foresight. Learn wei yu chou mou and related planning chengyu.