望洋兴叹(望洋興嘆)
望洋兴叹 (wàng yáng xìng tàn) littéralement signifie “regardez profondément le soupir de l'océan”et exprime “se sentir submergé par la grandeur”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: wang yang xing tan, wang yang xing tan,望洋兴叹 Signification, 望洋兴叹 en français
Prononciation: wàng yáng xìng tàn Signification littérale: Regardez profondément le soupir de l'océan
Origine et Usage
Cette expression idiomatique évoque le sentiment de contempler (望) le vaste océan (洋) et de pousser des soupirs profonds (兴叹) d'admiration ou de résignation. Elle trouve son origine sous la dynastie Qin, proviendrait, dit-on, de la réaction de Jing Ke en voyant la mer de l'Est avant sa tentative d'assassinat sur le futur Premier Empereur. L'expression a acquis une grande notoriété littéraire sous la dynastie Tang, les poètes l'utilisant pour décrire la confrontation à une grandeur naturelle écrasante. La métaphore de l'océan était particulièrement significative dans la cosmologie chinoise, représentant à la fois l'opportunité et une immensité insurmontable. Dans son usage moderne, elle décrit le sentiment d'être submergé par des défis qui paraissent dépasser ses capacités, tout en conservant une appréciation subtile pour la grandeur qui inspire de tels sentiments.
Quand Utiliser
Situation: Le jeune programmeur s'est senti submergé par le cadre de la technologie avancée
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
得心应手
dé xīn yìng shǒu
Travailler avec une grande aisance ; avoir une maîtrise complète.
En savoir plus →
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
Être très familier avec ; manipuler avec expertise.
En savoir plus →
轻车熟路
qīng chē shú lù
Être expérimenté ; trouver quelque chose de facile grâce à la familiarité.
En savoir plus →
步步高升
bù bù gāo shēng
Progresser régulièrement; promotion continue
En savoir plus →
欲速不达
yù sù bù dá
La hâte fait perdre du temps; plus on se hâte, moins on avance
En savoir plus →
急于求成
jí yú qiú chéng
Être impatient de réussir; précipiter les choses
En savoir plus →
翻山越岭
fān shān yuè lǐng
Traverser un terrain difficile; surmonter des obstacles majeurs
En savoir plus →
四海升平
sì hǎi shēng píng
Paix partout; harmonie universelle
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 望洋兴叹 en français?
望洋兴叹 (wàng yáng xìng tàn) se traduit littéralement par “Regardez profondément le soupir de l'océan”et est utilisé pour exprimer “Se sentir submergé par la grandeur”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 望洋兴叹 est utilisé?
Situation: Le jeune programmeur s'est senti submergé par le cadre de la technologie avancée
Quel est le pinyin pour 望洋兴叹?
La prononciation pinyin pour 望洋兴叹 est “wàng yáng xìng tàn”.
Listes préparées avec 望洋兴叹
10 Auspicious Chinese Idioms for Housewarming
Lucky Chinese idioms for housewarming celebrations, wishing prosperity and peace in a new home.
8 Chinese Idioms About Sadness & Sorrow
Poignant Chinese idioms expressing sadness, grief, and sorrow - understand how Chinese culture articulates melancholy.
8 Chinese Idioms About Loneliness & Solitude
Contemplative Chinese idioms about loneliness, solitude, and the beauty of being alone with your thoughts.