亡羊补牢(亡羊補牢)
亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) littéralement signifie “réparer le stylo après des moutons perdus”et exprime “jamais trop tard pour réparer”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: wang yang bu lao, wang yang bu lao,亡羊补牢 Signification, 亡羊补牢 en français
Prononciation: wáng yáng bǔ láo Signification littérale: Réparer le stylo après des moutons perdus
Origine et Usage
Cette sagesse pratique tire son origine d'un ancien berger qui, après avoir perdu (亡) ses moutons (羊), finit par réparer (补) son enclos (牢). L'histoire, consignée dans le 'Guanzi', devint une parabole de gouvernance pendant la période des Royaumes combattants. Les fonctionnaires l'utilisaient pour plaider en faveur de politiques préventives plutôt que de mesures réactives. L'expression acquit une signification supplémentaire pendant la dynastie Ming lorsqu'elle fut appliquée aux stratégies de défense nationale. Son usage moderne s'étend de la cybersécurité à l'entretien des relations, soulignant que si les corrections tardives ne peuvent annuler les pertes passées, elles peuvent en revanche prévenir celles à venir. Il prône d'apprendre de ses erreurs et de prendre des mesures correctives, aussi tardives soient-elles.
Quand Utiliser
Situation: Après la rupture de sécurité, la société a finalement mis à niveau ses systèmes
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
攻无不克
gōng wú bù kè
Gagner chaque bataille; ne jamais échouer dans les attaques
En savoir plus →
前所未有
qián suǒ wèi yǒu
Sans précédent; jamais vu auparavant
En savoir plus →
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Compréhension complète soudaine après confusion
En savoir plus →
邯郸学步
hán dān xué bù
Perdre les capacités grâce à l'imitation erronée
En savoir plus →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fondamentalement ou en dernière analyse
En savoir plus →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Évitez les situations qui invitent les soupçons
En savoir plus →
得不偿失
dé bù cháng shī
Les gains ne valent pas le coût ou le sacrifice
En savoir plus →
道听途说
dào tīng tú shuō
Informations peu fiables du ouï-dire occasionnel
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 亡羊补牢 en français?
亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo) se traduit littéralement par “Réparer le stylo après des moutons perdus”et est utilisé pour exprimer “Jamais trop tard pour réparer”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 亡羊补牢 est utilisé?
Situation: Après la rupture de sécurité, la société a finalement mis à niveau ses systèmes
Quel est le pinyin pour 亡羊补牢?
La prononciation pinyin pour 亡羊补牢 est “wáng yáng bǔ láo”.
Listes préparées avec 亡羊补牢
12 Chinese Idioms With Fascinating Origin Stories
Chinese idioms with the most interesting historical stories behind them - learn the tales that created these expressions.
8 Chinese Idioms With Sheep & Goat (羊)
Chinese idioms featuring sheep and goats - expressions about gentleness, herding, and learning from mistakes.
8 Chinese Idioms for Apologizing & Making Amends
Appropriate Chinese idioms for saying sorry, admitting mistakes, and making amends with sincerity.