Retour à tous les idiomes

死而后已

死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) littéralement signifiene s'arrêter qu'après la mortet exprimecontinuer jusqu'à la mort; engagement à vie”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.

Également recherché en tant que: si er hou yi, si er hou yi,死而后已 Signification, 死而后已 en français

Prononciation: sǐ ér hòu yǐ Signification littérale: Ne s'arrêter qu'après la mort

Origine et Usage

Cet idiome décrit le fait de s'arrêter (已) seulement après (后) la mort (死). Souvent associé à 鞠躬尽瘁, il complète la célèbre déclaration de Zhuge Liang sur son dévouement à vie. L'expression représente un engagement que seule la mort peut mettre fin. L'usage moderne décrit un dévouement inébranlable à des principes ou à des causes, la résolution de continuer à se battre jusqu'à son dernier souffle.

Exemples

Anglais: "Son engagement envers la justice s'est poursuivi jusqu'à son dernier jour."

Chinois: 他对正义的追求死而后已。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur succès et persévérance

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 死而后已 en français?

死而后已 (sǐ ér hòu yǐ) se traduit littéralement parNe s'arrêter qu'après la mortet est utilisé pour exprimerContinuer jusqu'à la mort; engagement à vie”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..

Quand est-ce que 死而后已 est utilisé?

Situation: Son engagement envers la justice s'est poursuivi jusqu'à son dernier jour.

Quel est le pinyin pour 死而后已?

La prononciation pinyin pour 死而后已 estsǐ ér hòu yǐ”.

Listes préparées avec 死而后已