手不释卷
手不释卷 (shǒu bù shì juàn) littéralement signifie “main ne lâche pas le rouleau”et exprime “diligent dans l'apprentissage”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: shou bu shi juan, shou bu shi juan,手不释卷 Signification, 手不释卷 en français
Prononciation: shǒu bù shì juàn Signification littérale: Main ne lâche pas le rouleau
Origine et Usage
L'idiome 手不释卷 (shǒu bù shì juàn) provient de la période des Trois Royaumes, spécifiquement des écrits de Cao Pi (曹丕) dans 《典论·自叙》. Il décrit la diligence des individus qui, même au milieu de leurs vies chargées, ne laissent jamais leurs livres (卷, juàn). L'histoire souvent associée à cet idiome implique Lü Meng (吕蒙), un général de l'Est Wu, qui a été encouragé par Sun Quan (孙权) à lire davantage et à améliorer ses connaissances malgré ses devoirs militaires. Inspiré par les conseils de Sun Quan, Lü Meng est devenu un leader érudit et stratégique. L'idiome se décompose en 手 (shǒu, main), 不 (bù, pas), 释 (shì, relâcher), et 卷 (juàn, rouleau/livre), symbolisant une quête incessante de connaissance. Dans l'usage moderne, il loue ceux qui sont dédiés à l'apprentissage continu et à l'amélioration personnelle.
Exemples
Anglais: "Elle était si absorbée par ses études qu'elle ne remarquait guère le temps qui passait."
Chinois: 他手不释卷,沉浸在书本中。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 手不释卷 en français?
手不释卷 (shǒu bù shì juàn) se traduit littéralement par “Main ne lâche pas le rouleau”et est utilisé pour exprimer “Diligent dans l'apprentissage”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 手不释卷 est utilisé?
Situation: Elle était si absorbée par ses études qu'elle ne remarquait guère le temps qui passait.
Quel est le pinyin pour 手不释卷?
La prononciation pinyin pour 手不释卷 est “shǒu bù shì juàn”.