Retour à tous les idiomes

擒贼擒王

qín zéi qín wángStratégie et Action

擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) littéralement signifiecapturer le voleur, capturer le roiet exprimecibler le leader”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant stratégie et action.

Également recherché en tant que: qin zei qin wang, qin zei qin wang,擒贼擒王 Signification, 擒贼擒王 en français

Prononciation: qín zéi qín wáng Signification littérale: Capturer le voleur, capturer le roi

Origine et Usage

L'idiome 擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) provient d'une ligne de l'œuvre du poète de la dynastie Tang Du Fu, qui déclare, '射人先射马,擒贼先擒王' (shè rén xiān shè mǎ, qín zéi xiān qín wáng), signifiant 'tirez sur le cheval avant l'homme, capturez le roi avant le voleur.' Cette ligne a ensuite été encapsulée dans l'idiome. Le contexte historique implique la rébellion d'An Lushan pendant la dynastie Tang, où le général Zhang Xun visait à capturer le leader ennemi Yinzhiqi pour inverser le cours de la bataille. L'idiome se décompose en 擒 (qín, capturer), 贼 (zéi, voleur), 擒 (qín, capturer), 王 (wáng, roi). Dans l'usage moderne, cela suggère que pour résoudre un problème efficacement, il faut cibler la cause profonde ou la figure principale, semblable à l'expression 'coupez la tête et le corps tombera.'

Exemples

Anglais: "Pour résoudre le conflit, ils ont ciblé le leader plutôt que les suiveurs."

Chinois: 为了解决冲突,他们的目标是领导者而不是追随者。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur stratégie et action

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 擒贼擒王 en français?

擒贼擒王 (qín zéi qín wáng) se traduit littéralement parCapturer le voleur, capturer le roiet est utilisé pour exprimerCibler le leader”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieStratégie et Action ..

Quand est-ce que 擒贼擒王 est utilisé?

Situation: Pour résoudre le conflit, ils ont ciblé le leader plutôt que les suiveurs.

Quel est le pinyin pour 擒贼擒王?

La prononciation pinyin pour 擒贼擒王 estqín zéi qín wáng”.