妙语连珠
妙语连珠 (miào yǔ lián zhū) littéralement signifie “mots spirituels comme des perles”et exprime “discours éloquent”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: miao yu lian zhu, miao yu lian zhu,妙语连珠 Signification, 妙语连珠 en français
Prononciation: miào yǔ lián zhū Signification littérale: Mots spirituels comme des perles
Origine et Usage
L'idiome 妙语连珠 (miào yǔ lián zhū) est couramment utilisé dans le chinois classique pour décrire l'éloquence et l'esprit. La phrase peint une image vivante de mots (语, yǔ) étant aussi exquis (妙, miào) et continus qu'une chaîne de perles (连珠, lián zhū). Cette imagerie suggère que chaque mot ou phrase est précieux et parfaitement connecté, tout comme des perles sur un collier. Dans l'usage moderne, cela fait référence à quelqu'un qui parle avec charme et fluidité, captivant souvent son auditoire avec des remarques intelligentes et perspicaces. Cela souligne la beauté et l'impact d'un langage bien élaboré, encourageant l'utilisation de l'éloquence tant dans l'écriture que dans le discours.
Exemples
Anglais: "Ses remarques étaient si intelligentes et spirituelles qu'elles semblaient s'écouler les unes après les autres sans effort."
Chinois: 他的妙语连珠让人忍俊不禁,接连不断。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 妙语连珠 en français?
妙语连珠 (miào yǔ lián zhū) se traduit littéralement par “Mots spirituels comme des perles”et est utilisé pour exprimer “Discours éloquent”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 妙语连珠 est utilisé?
Situation: Ses remarques étaient si intelligentes et spirituelles qu'elles semblaient s'écouler les unes après les autres sans effort.
Quel est le pinyin pour 妙语连珠?
La prononciation pinyin pour 妙语连珠 est “miào yǔ lián zhū”.