Retour à tous les idiomes

满面春风

mǎn miàn chūn fēngRelations et Caractère

满面春风 (mǎn miàn chūn fēng) littéralement signifievisage plein de printempset exprimebonheur radieux”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.

Également recherché en tant que: man mian chun feng, man mian chun feng,满面春风 Signification, 满面春风 en français

Prononciation: mǎn miàn chūn fēng Signification littérale: Visage plein de printemps

Origine et Usage

Utilisé couramment dans la littérature chinoise classique, l'idiome 满面春风 (mǎn miàn chūn fēng) peint une image vivante d'une personne dont le visage rayonne de bonheur et de chaleur, tout comme la douce et rafraîchissante brise du printemps (春风, brise de printemps). La phrase provient d'une ligne du poème de la dynastie Song 《沁园春》 de Cheng Jiezai (程节斋), où elle décrit une personne exhalant joie et amabilité (满面, visage plein; 春风, brise de printemps). Dans l'usage moderne, cet idiome est souvent employé pour décrire quelqu'un qui est visiblement joyeux et accessible, souvent en raison de bonnes nouvelles ou de succès personnel.

Exemples

Anglais: "Après avoir reçu la bonne nouvelle, elle est entrée dans la pièce avec un sourire radieux."

Chinois: 听到好消息后,她满面春风地走进房间。

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur relations et caractère

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 满面春风 en français?

满面春风 (mǎn miàn chūn fēng) se traduit littéralement parVisage plein de printempset est utilisé pour exprimerBonheur radieux”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..

Quand est-ce que 满面春风 est utilisé?

Situation: Après avoir reçu la bonne nouvelle, elle est entrée dans la pièce avec un sourire radieux.

Quel est le pinyin pour 满面春风?

La prononciation pinyin pour 满面春风 estmǎn miàn chūn fēng”.