8 Expressions Chinoises Poétiques sur la Beauté (闭月羞花 & Les Quatre Beautés)
Découvrez les plus belles expressions chinoises décrivant la beauté, y compris les célèbres 闭月羞花 et 沉鱼落雁 des Quatre Beautés de la Chine ancienne.
Que signifie 闭月羞花 (bì yuè xiū huā) ? Cette expression emblématique décrit une beauté si stupéfiante que la lune se cache et que les fleurs se sentent timides. Avec 沉鱼落雁, ces phrases honorent les légendaires Quatre Beautés de la Chine ancienne dont la grâce est devenue immortalisée dans la langue.
闭月羞花
bì yuè xiū huāExceptionnellement beau
Signification littérale: La lune cache les fleurs timides
Issu des descriptions de la légendaire beauté Yang Guifei, l'une des Quatre Grandes Beautés de Chine, cet idiome évoque une beauté si éclatante qu'elle pourrait faire que la lune (月) se voile (闭) et les fleurs (花) rougissent de honte (羞). La phrase est apparue pour la première fois dans la poésie de...
Exemple
Sa présentation élégante a captivé tout le public
她优雅的演讲吸引了全场观众
沉鱼落雁
chén yú luò yànLa beauté si magnifique affecte le monde naturel
Signification littérale: Puits de poisson d'automne oies
Les légendes de la dynastie Han décrivent une beauté si extraordinaire qu'elle faisait couler les poissons (沉鱼) et descendre les oies en plein vol (落雁). Cette expression combine deux beautés légendaires : Xi Shi, dont le reflet émerveillait les poissons au point qu'ils en oubliaient de nager, et Wan...
Exemple
La beauté légendaire a attiré des regards admirant partout où elle est apparue
这位传奇美人无论在哪里出现都吸引仰慕的目光
爱屋及乌
ài wū jí wūL'amour s'étend à toutes les connexions
Signification littérale: La maison d'amour et son corbeau
Cette tendre expression décrit comment l'amour (爱) pour une maison (屋) s'étend (及) même au corbeau (乌) perché sur son toit. Remontant à la période des Royaumes combattants, elle est apparue pour la première fois dans des textes discutant de la manière dont l'affection se propage naturellement aux ch...
Exemple
Elle aimait tellement son amie qu'elle chérissait même les habitudes particulières de son amie
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
春风化雨
chūn fēng huà yǔInfluence douce et stimulante
Signification littérale: Le vent du printemps devient la pluie
Cette métaphore poétique remonte à la philosophie éducative de la dynastie Han, où l'enseignement idéal était comparé à des vents printaniers (春风) se muant en pluie nourricière (化雨). Cette imagerie puise dans la sagesse agricole : les brises printanières et les pluies douces nourrissent les plantes ...
Exemple
Les conseils des patients de l'enseignant ont lentement transformé l'élève en difficulté
老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生
倾盖如故
qīng gài rú gùAmitié instantanée
Signification littérale: Chapeau inclinable comme de vieux amis
Remontant à la période des Printemps et Automnes, cette élégante expression décrit l'affinité immédiate entre âmes sœurs, la comparant au geste d'incliner (倾) les capotes (盖) d'une calèche en se saluant comme (如) de vieux (故) amis. Cette image tire son origine de l'ancienne étiquette routière chinoi...
Exemple
Les deux scientifiques ont immédiatement reconnu leur passion commune pour la recherche
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
高山流水
gāo shān liú shuǐCompréhension artistique parfaite entre amis
Signification littérale: Haute montagne qui coule l'eau
Cet idiome esthétique associe les hautes (高) montagnes (山) à l'eau (水) qui coule (流), tirant son origine d'une célèbre amitié entre Zhong Ziqi et le musicien Bo Ya pendant la période des Printemps et Automnes. Les annales historiques rapportent comment Bo Ya jouait de son qin tandis que Zhong Ziqi c...
Exemple
La performance du virtuose a démontré une harmonie et une expression artistiques parfaites
这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力
柳暗花明
liǔ àn huā míngL'espoir apparaît dans l'obscurité
Signification littérale: Fleurs brillantes de saules foncées
Cet idiome est tiré d'une ligne de l'œuvre du poète Lu Zhaolin de la dynastie Tang, décrivant un moment où un voyageur, entouré de saules sombres (柳暗), découvre soudain une clairière lumineuse remplie de fleurs (花明). Cette imagerie s'inspire de l'aménagement des jardins chinois classiques, où des se...
Exemple
Après des mois de revers, ils ont finalement eu leur percée
经过几个月的挫折,他们终于取得了突破
青梅竹马
qīng méi zhú mǎAmoureux de l'enfance ou amis
Signification littérale: Pruques vertes et chevaux de bambou
Cette expression nostalgique associe les prunes vertes (青梅) aux chevaux de bambou (竹马), dont l'origine remonte à un vers du poète Li Bai, de la dynastie Tang, évoquant les compagnons de jeux d'enfance. Il décrivait des enfants cueillant des prunes tout en chevauchant des chevaux-bâtons improvisés fa...
Exemple
Le couple s'était connu depuis la petite enfance, jouant ensemble dans leur village
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store