刻舟求剑(刻舟求劍)
刻舟求剑 (kè zhōu qiú jiàn) littéralement signifie “mark boat pour trouver l'épée”et exprime “utiliser bêtement les méthodes obsolètes”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: ke zhou qiu jian, ke zhou qiu jian,刻舟求剑 Signification, 刻舟求剑 en français
Prononciation: kè zhōu qiú jiàn Signification littérale: Mark Boat pour trouver l'épée
Origine et Usage
Cet idiome malavisé décrit le fait de marquer (刻) une barque (舟) pour retrouver (求) une épée (剑) tombée à l'eau, tiré du texte « Lüshi Chunqiu » datant de la période des Printemps et Automnes. Il raconte l'histoire d'un homme qui a laissé tomber son épée d'une barque dans une rivière. Au lieu de tenir compte du courant de la rivière, il marqua le bord de la barque à l'endroit où l'épée était tombée, s'attendant à la retrouver plus tard à cet endroit marqué. Le récit a gagné en notoriété pendant la dynastie Han comme exemple didactique de logique et de raisonnement. À la différence des expressions de simple sottise, il critique plus précisément l'application rigide de points de référence fixes dans des circonstances changeantes. Son usage moderne décrit des méthodes obsolètes appliquées à des situations ayant évolué, particulièrement pertinent dans des domaines en évolution rapide où les approches dépassées s'avèrent inefficaces.
Quand Utiliser
Situation: L'entreprise a continué à utiliser des études de marché obsolètes pour prendre des décisions commerciales actuelles
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Compréhension complète soudaine après confusion
En savoir plus →
邯郸学步
hán dān xué bù
Perdre les capacités grâce à l'imitation erronée
En savoir plus →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fondamentalement ou en dernière analyse
En savoir plus →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Évitez les situations qui invitent les soupçons
En savoir plus →
得不偿失
dé bù cháng shī
Les gains ne valent pas le coût ou le sacrifice
En savoir plus →
道听途说
dào tīng tú shuō
Informations peu fiables du ouï-dire occasionnel
En savoir plus →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Recruter des talents de l'organisation rivale
En savoir plus →
程门立雪
chéng mén lì xuě
Montrez un respect et une patience profondes à la recherche de la sagesse
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 刻舟求剑 en français?
刻舟求剑 (kè zhōu qiú jiàn) se traduit littéralement par “Mark Boat pour trouver l'épée”et est utilisé pour exprimer “Utiliser bêtement les méthodes obsolètes”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 刻舟求剑 est utilisé?
Situation: L'entreprise a continué à utiliser des études de marché obsolètes pour prendre des décisions commerciales actuelles
Quel est le pinyin pour 刻舟求剑?
La prononciation pinyin pour 刻舟求剑 est “kè zhōu qiú jiàn”.
Listes préparées avec 刻舟求剑
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.
8 Spirited Chinese Idioms for Dragon Boat Festival
Energetic Chinese idioms for the Dragon Boat Festival, celebrating competition, tradition, and remembrance.