风调雨顺
风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) littéralement signifie “vents et pluies harmonieux”et exprime “paix et prospérité”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: feng tiao yu shun, feng tiao yu shun,风调雨顺 Signification, 风调雨顺 en français
Prononciation: fēng tiáo yǔ shùn Signification littérale: Vents et pluies harmonieux
Origine et Usage
L'idiome 风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) est couramment utilisé dans le chinois classique pour décrire des conditions météorologiques favorables essentielles à l'agriculture. La phrase provient de textes anciens, tels que le 《旧唐书》 (Old Book of Tang), qui cite le 《六韬》 (Six Secret Teachings), illustrant comment des vents harmonieux (风, vent) et des pluies opportunes (雨, pluie) mènent à des récoltes abondantes. Cet idiome reflète la profonde connexion entre le succès agricole et les éléments naturels, soulignant l'importance d'un climat équilibré pour la prospérité. Dans l'usage moderne, il s'étend au-delà de l'agriculture pour symboliser la paix et la stabilité dans la société, souvent associé à '国泰民安' (guó tài mín ān), signifiant 'le pays prospère et le peuple vit en paix.'
Exemples
Anglais: "La récolte de cette année a été abondante, grâce à la météo parfaite."
Chinois: 今年的收成丰收,风调雨顺。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 风调雨顺 en français?
风调雨顺 (fēng tiáo yǔ shùn) se traduit littéralement par “Vents et pluies harmonieux”et est utilisé pour exprimer “Paix et prospérité”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 风调雨顺 est utilisé?
Situation: La récolte de cette année a été abondante, grâce à la météo parfaite.
Quel est le pinyin pour 风调雨顺?
La prononciation pinyin pour 风调雨顺 est “fēng tiáo yǔ shùn”.