风餐露宿
风餐露宿 (fēng cān lù sù) littéralement signifie “manger dans le vent, dormir dans la rosée”et exprime “endurer les difficultés du voyage; vivre à la dure”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant succès et persévérance.
Également recherché en tant que: feng can lu su, feng can lu su,风餐露宿 Signification, 风餐露宿 en français
Prononciation: fēng cān lù sù Signification littérale: Manger dans le vent, dormir dans la rosée
Origine et Usage
Cet idiome décrit le fait de manger (餐) dans le vent (风) et de dormir (宿) dans la rosée (露). Il dépeint les difficultés des voyageurs ou des travailleurs sans abri, exposés aux éléments. L'expression capture les difficultés de la vie sur la route. L'usage moderne décrit le fait d'endurer des conditions difficiles, la volonté de souffrir de l'inconfort dans la poursuite d'objectifs.
Exemples
Anglais: "Les explorateurs ont enduré des conditions difficiles pendant leur expédition."
Chinois: 探险队员风餐露宿,忍受着艰苦的条件。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur succès et persévérance
En savoir plus →
En savoir plus →
En savoir plus →
En savoir plus →
枕石漱流
zhěn shí shù liú
Endurer les difficultés des objectifs
En savoir plus →
负重致远
fù zhòng zhì yuǎn
Endurer maintenant pour l'avenir
En savoir plus →
卧薪尝胆
wò xīn cháng dǎn
Endurer les difficultés pour un succès futur
En savoir plus →
马到成功
mǎ dào chéng gōng
Obtenir un succès immédiat
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 风餐露宿 en français?
风餐露宿 (fēng cān lù sù) se traduit littéralement par “Manger dans le vent, dormir dans la rosée”et est utilisé pour exprimer “Endurer les difficultés du voyage; vivre à la dure”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSuccès et Persévérance ..
Quand est-ce que 风餐露宿 est utilisé?
Situation: Les explorateurs ont enduré des conditions difficiles pendant leur expédition.
Quel est le pinyin pour 风餐露宿?
La prononciation pinyin pour 风餐露宿 est “fēng cān lù sù”.