尔虞我诈
尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) littéralement signifie “tu trompes, je trompe”et exprime “tromperie mutuelle”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.
Également recherché en tant que: er yu wo zha, er yu wo zha,尔虞我诈 Signification, 尔虞我诈 en français
Prononciation: ěr yú wǒ zhà Signification littérale: Tu trompes, je trompe
Origine et Usage
L'idiome 尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) trouve son origine dans le texte historique 《左传》 (Zuo Zhuan), spécifiquement pendant la période des Printemps et Automnes. Il raconte une histoire impliquant les États de Chu et Song. Alors que Chu assiégeait Song, le général de Song Hua Yuan a négocié avec le général de Chu Zifan, menant à une trêve temporaire. La phrase '我无尔诈,尔无我虞' faisait partie de leur accord, signifiant 'Je ne te tromperai pas, et tu ne me tromperas pas.' L'idiome capture l'essence de la tromperie mutuelle et de la ruse dans les relations. Dans l'usage moderne, cela décrit des situations où les deux parties s'engagent dans la tromperie et la manipulation, mettant en lumière les complexités des interactions humaines.
Exemples
Anglais: "Dans le monde de la politique, on a souvent l'impression que tout le monde est engagé dans une tromperie mutuelle."
Chinois: 在政治界,尔虞我诈的现象屡见不鲜。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
掩耳盗铃
yǎn ěr dào líng
Auto-tromperie en ignorant la réalité
En savoir plus →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
Attendre quelqu'un ou quelque chose avec impatience
En savoir plus →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Éternel ; impérissable
En savoir plus →
言而有信
yán ér yǒu xìn
Être fidèle à sa parole
En savoir plus →
名副其实
míng fù qí shí
Être à la hauteur de son nom ou de sa réputation
En savoir plus →
粗心大意
cū xīn dà yì
Insouciant ; négligent
En savoir plus →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Suffisant ; opiniâtre
En savoir plus →
心平气和
xīn píng qì hé
Calme et posé ; égal
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 尔虞我诈 en français?
尔虞我诈 (ěr yú wǒ zhà) se traduit littéralement par “Tu trompes, je trompe”et est utilisé pour exprimer “Tromperie mutuelle”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 尔虞我诈 est utilisé?
Situation: Dans le monde de la politique, on a souvent l'impression que tout le monde est engagé dans une tromperie mutuelle.
Quel est le pinyin pour 尔虞我诈?
La prononciation pinyin pour 尔虞我诈 est “ěr yú wǒ zhà”.