胆战心惊
胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) littéralement signifie “courage tremblant, cœur effrayé”et exprime “peur ou anxiété extrême”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: dan zhan xin jing, dan zhan xin jing,胆战心惊 Signification, 胆战心惊 en français
Prononciation: dǎn zhàn xīn jīng Signification littérale: Courage tremblant, cœur effrayé
Origine et Usage
L'idiome 胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) est couramment utilisé dans la littérature chinoise classique pour décrire un état de peur ou d'anxiété extrême. Les caractères peignent une image vivante : 胆 (dǎn) fait référence à la vésicule biliaire, symbolisant le courage ; 战 (zhàn) signifie trembler ; 心 (xīn) est le cœur ; et 惊 (jīng) signifie être surpris. Ensemble, ils transmettent l'image du courage de quelqu'un qui tremble et du cœur qui est effrayé, capturant les réactions physiques et émotionnelles intenses face à la peur. Dans l'usage moderne, cet idiome est souvent utilisé pour décrire des situations où quelqu'un se sent profondément effrayé ou anxieux, comme avant un événement important ou lorsqu'il fait face à un défi redoutable.
Exemples
Anglais: "La pensée de l'examen à venir lui faisait trembler le cœur de peur."
Chinois: 想到即将到来的考试,她胆战心惊。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
叶公好龙
yè gōng hào lóng
L'amour professé cachent la peur réelle
En savoir plus →
九牛一毛
jiǔ niú yī máo
Une goutte d'eau dans l'océan ; une quantité négligeable
En savoir plus →
五花八门
wǔ huā bā mén
Une variété déroutante ; toutes sortes de
En savoir plus →
心血来潮
xīn xuè lái cháo
Agir sur une impulsion soudaine ou un caprice
En savoir plus →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Essentiellement pareil avec des différences mineures
En savoir plus →
别有洞天
bié yǒu dòng tiān
Un paradis caché ; une beauté intérieure inattendue
En savoir plus →
无可奈何
wú kě nài hé
Impuissant ; n'ayant aucune alternative
En savoir plus →
鸡飞蛋打
jī fēi dàn dǎ
Tout perdre ; échec complet
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 胆战心惊 en français?
胆战心惊 (dǎn zhàn xīn jīng) se traduit littéralement par “Courage tremblant, cœur effrayé”et est utilisé pour exprimer “Peur ou anxiété extrême”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 胆战心惊 est utilisé?
Situation: La pensée de l'examen à venir lui faisait trembler le cœur de peur.
Quel est le pinyin pour 胆战心惊?
La prononciation pinyin pour 胆战心惊 est “dǎn zhàn xīn jīng”.