从善如流
从善如流 (cóng shàn rú liú) littéralement signifie “follow good like flowing water”et exprime “readily accept good advice”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: cong shan ru liu, cong shan ru liu,从善如流 Signification, 从善如流 en français
Prononciation: cóng shàn rú liú Signification littérale: Follow good like flowing water
Origine et Usage
Cet idiome décrit le fait de suivre (从) ce qui est bon (善) comme (如) l'eau qui coule (流). Il vient de Zuozhuan décrivant le duc Huan de Jin qui acceptait les bons conseils aussi naturellement que l'eau coule en aval. L'expression loue l'adaptabilité dans l'acceptation de la sagesse. L'usage moderne décrit les personnes qui adoptent facilement les bonnes idées sans résistance de l'ego, coulant naturellement vers l'amélioration.
Exemples
Anglais: "Elle accepte facilement les bonnes suggestions de son équipe."
Chinois: 她从善如流,乐于接受团队的好建议。
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 从善如流 en français?
从善如流 (cóng shàn rú liú) se traduit littéralement par “Follow good like flowing water”et est utilisé pour exprimer “Readily accept good advice”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 从善如流 est utilisé?
Situation: Elle accepte facilement les bonnes suggestions de son équipe.
Quel est le pinyin pour 从善如流?
La prononciation pinyin pour 从善如流 est “cóng shàn rú liú”.