不卑不亢
不卑不亢 (bù bēi bù kàng) littéralement signifie “ni humble ni fier”et exprime “maintenir un calme digne parfait”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant relations et caractère.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.
Également recherché en tant que: bu bei bu kang, bu bei bu kang,不卑不亢 Signification, 不卑不亢 en français
Prononciation: bù bēi bù kàng Signification littérale: Ni humble ni fier
Origine et Usage
Cet idiome équilibré préconise de n'être ni (不) servile (卑) ni (不) arrogant (亢), tirant son origine des textes confucéens de la période des Royaumes combattants. Il est apparu pour la première fois dans des discussions sur la conduite appropriée des lettrés au service du gouvernement, soulignant un respect de soi digne, exempt d'orgueil démesuré. La vertu particulière consistant à maintenir un équilibre parfait entre les extrêmes reflétait la valeur confucéenne de modération. Sous la dynastie Han, il est devenu un critère d'évaluation standard de la conduite des fonctionnaires dans les contextes diplomatiques. Contrairement aux termes désignant une simple politesse, il aborde spécifiquement les dynamiques de pouvoir dans les situations de différence de statut. L'usage moderne décrit un comportement idéal dans les contextes hiérarchiques, des relations internationales aux interactions professionnelles, où maintenir une dignité appropriée, sans soumission ni agression, est crucial.
Quand Utiliser
Situation: Le diplomate a maintenu une dignité parfaite lors de la négociation avec les représentants de la superpuissance
Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur relations et caractère
急功近利
jí gōng jìn lì
Chercher un succès rapide et un avantage immédiat
En savoir plus →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Maintenir un silence absolu sur la matière sensible
En savoir plus →
胡说八道
hú shuō bā dào
Parler de non-sens complet sans fondation
En savoir plus →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Commandant une position stratégique imposante
En savoir plus →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Personne qui est d'accord avec tout le monde pour éviter les conflits
En savoir plus →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu dont le comportement nuit à un groupe entier
En savoir plus →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Parler ou agir de manière délibérément indirecte
En savoir plus →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Tout le monde exprime librement ses propres opinions
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 不卑不亢 en français?
不卑不亢 (bù bēi bù kàng) se traduit littéralement par “Ni humble ni fier”et est utilisé pour exprimer “Maintenir un calme digne parfait”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieRelations et Caractère ..
Quand est-ce que 不卑不亢 est utilisé?
Situation: Le diplomate a maintenu une dignité parfaite lors de la négociation avec les représentants de la superpuissance
Quel est le pinyin pour 不卑不亢?
La prononciation pinyin pour 不卑不亢 est “bù bēi bù kàng”.
Listes préparées avec 不卑不亢
10 Chinese Idioms About Honesty & Integrity
Noble Chinese idioms about honesty, truthfulness, and moral integrity - expressions celebrating upright character.
10 Chinese Idioms About Humility & Modesty
Virtuous Chinese idioms about staying humble, avoiding arrogance, and the wisdom of modesty.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.