Retour à tous les idiomes

画饼充饥(畫餅充飢)

huà bǐng chōng jī
1 septembre 2025

画饼充饥 (huà bǐng chōng jī) littéralement signifiedessiner des gâteaux pour atténuer la faimet exprimeles promesses vides ne satisfont rien”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.Il provient de la littérature chinoise ancienne et reste couramment utilisé dans le mandarin moderne.

Également recherché en tant que: hua bing chong ji, hua bing chong ji,画饼充饥 Signification, 画饼充饥 en français

Prononciation: huà bǐng chōng jī Signification littérale: Dessiner des gâteaux pour atténuer la faim

Origine et Usage

Cet idiome illusoire décrit le fait de dessiner (画) des gâteaux (饼) pour satisfaire (充) la faim (饥). Il tire son origine des paraboles bouddhistes de la dynastie Jin. Il est apparu pour la première fois dans des enseignements illustrant que les illusions ne peuvent satisfaire les besoins matériels, aussi séduisantes qu'elles puissent paraître. Sous la dynastie Tang, son usage s'est étendu au-delà des contextes religieux pour décrire les promesses politiques dénuées d'actions concrètes. Cette imagerie alimentaire a créé une métaphore puissante pour tenter de répondre à des besoins physiques avec de simples représentations. Dans son usage moderne, l'expression critique l'offre de substituts inconsistants à de véritables solutions, notamment les promesses creuses ou les propositions théoriques en lieu et place d'actions concrètes, enseignant que les gestes symboliques s'avèrent inadéquats lorsqu'il s'agit de répondre à des besoins fondamentaux.

Quand Utiliser

Situation: L'entreprise a proposé des promesses vides au lieu de relances réelles


Découvrez un nouveau proverbe chinois chaque jour avec notre application iOS.

Idiomes Chinois Connexes

Idiomes similaires sur philosophie de vie

Questions Fréquemment Posées

Que signifie 画饼充饥 en français?

画饼充饥 (huà bǐng chōng jī) se traduit littéralement parDessiner des gâteaux pour atténuer la faimet est utilisé pour exprimerLes promesses vides ne satisfont rien”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..

Quand est-ce que 画饼充饥 est utilisé?

Situation: L'entreprise a proposé des promesses vides au lieu de relances réelles

Quel est le pinyin pour 画饼充饥?

La prononciation pinyin pour 画饼充饥 esthuà bǐng chōng jī”.