昙花一现(曇花一現)
昙花一现 (tán huā yī xiàn) littéralement signifie “la fleur de nuit apparaît une fois”et exprime “apparence brève et éphémère”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: tan hua yi xian, tan hua yi xian,昙花一现 Signification, 昙花一现 en français
Prononciation: tán huā yī xiàn Signification littérale: La fleur de nuit apparaît une fois
Origine et Usage
Cette expression botanique fait référence au 昙花 (épiphyllum ou cierge de nuit) qui n'apparaît/fleurit (现) qu'une seule (一) fois et brièvement, trouvant son origine dans des textes bouddhistes de la dynastie Tang. Les moines utilisaient cette fleur rare, qui ne fleurit qu'une seule nuit avant de faner, comme métaphore de l'impermanence des phénomènes mondains. L'image a acquis une résonance poétique durant la dynastie Song, apparaissant dans des vers sur des moments fugaces de beauté ou d'opportunité. Cette référence botanique spécifique avait tout son sens car cette fleur était précieuse précisément en raison de sa fugacité. L'usage moderne décrit toute apparition brève mais remarquable – des célébrités éphémères aux succès commerciaux temporaires – soulignant à la fois l'intensité et la brièveté du phénomène.
Exemples
Anglais: "Le jeune artiste a acquis une brève renommée avant de disparaître de la vue du public"
Chinois: 这位年轻艺术家获得短暂的名声后就从公众视野中消失了
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 昙花一现 en français?
昙花一现 (tán huā yī xiàn) se traduit littéralement par “La fleur de nuit apparaît une fois”et est utilisé pour exprimer “Apparence brève et éphémère”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 昙花一现 est utilisé?
Situation: Le jeune artiste a acquis une brève renommée avant de disparaître de la vue du public
Quel est le pinyin pour 昙花一现?
La prononciation pinyin pour 昙花一现 est “tán huā yī xiàn”.
Listes préparées avec 昙花一现
15 Chinese Idioms With Number One (一)
Discover Chinese idioms featuring the number one (一), symbolizing unity, singularity, and completeness.
8 Chinese Idioms About Sadness & Sorrow
Poignant Chinese idioms expressing sadness, grief, and sorrow - understand how Chinese culture articulates melancholy.
8 Chinese Idioms About Loneliness & Solitude
Contemplative Chinese idioms about loneliness, solitude, and the beauty of being alone with your thoughts.