翻云覆雨(翻雲覆雨)
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) littéralement signifie “翻 tourner les nuages renversant la pluie”et exprime “changements imprévisibles et dramatiques”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant philosophie de vie.
Également recherché en tant que: fan yun fu yu, fan yun fu yu,翻云覆雨 Signification, 翻云覆雨 en français
Prononciation: fān yún fù yǔ Signification littérale: 翻 Tourner les nuages renversant la pluie
Origine et Usage
Cette métaphore météorologique décrit la capacité à retourner (翻) les nuages (云) et à renverser (覆) la pluie (雨), trouvant son origine dans les rituels taoïstes de pluie de la période des Royaumes combattants. Elle désignait initialement des chamans que l'on croyait capables de manipuler le temps par des pratiques magiques. Sous la dynastie Tang, elle a évolué pour désigner de puissants fonctionnaires capables de bouleverser les situations. Cette imagerie météorologique prenait tout son sens dans les sociétés agricoles où les précipitations déterminaient la prospérité. Sous la dynastie Qing, elle avait acquis des connotations négatives, évoquant un comportement capricieux ou manipulateur. L'usage moderne décrit généralement des revirements spectaculaires et imprévisibles – notamment lorsque des figures puissantes changent subitement de position ou de politique pour servir leurs intérêts.
Exemples
Anglais: "Le politicien a complètement inversé sa position après avoir remporté les élections"
Chinois: 这位政治家在赢得选举后完全改变了立场
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur philosophie de vie
一波三折
yī bō sān zhé
Beaucoup de rebondissements
En savoir plus →
改邪归正
gǎi xié guī zhèng
Retour à la justice
En savoir plus →
好逸恶劳
hào yì wù láo
Aimez la facilité, le travail de la haine
En savoir plus →
物极必反
wù jí bì fǎn
Les extrêmes mènent à une inversion
En savoir plus →
塞翁失马
sài wēng shī mǎ
Le malheur pourrait être une bénédiction
En savoir plus →
近水楼台
jìn shuǐ lóu tái
Avantage des connexions étroites
En savoir plus →
夜郎自大
yè láng zì dà
Se surestimer
En savoir plus →
因果报应
yīn guǒ bào yìng
Les actions ont des conséquences
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 翻云覆雨 en français?
翻云覆雨 (fān yún fù yǔ) se traduit littéralement par “翻 Tourner les nuages renversant la pluie”et est utilisé pour exprimer “Changements imprévisibles et dramatiques”. Cet idiome chinois appartient à la catégoriePhilosophie de Vie ..
Quand est-ce que 翻云覆雨 est utilisé?
Situation: Le politicien a complètement inversé sa position après avoir remporté les élections
Quel est le pinyin pour 翻云覆雨?
La prononciation pinyin pour 翻云覆雨 est “fān yún fù yǔ”.