鞭辟入里(鞭辟入裏)
鞭辟入里 (biān pì rù lǐ) littéralement signifie “whip frappe dans le noyau”et exprime “pénétrer profondément à l'essence”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: bian pi ru li, bian pi ru li,鞭辟入里 Signification, 鞭辟入里 en français
Prononciation: biān pì rù lǐ Signification littérale: Whip frappe dans le noyau
Origine et Usage
Cette expression percutante décrit l'idée d'un coup de fouet (鞭辟) qui pénètre (入) jusqu'à la couche la plus profonde (里), et trouve son origine dans la critique littéraire de la dynastie Tang. Elle fut d'abord utilisée dans des critiques d'essais qui mettaient en lumière des vérités profondes au-delà des apparences. La métaphore du fouet reflétait la puissance tranchante d'une analyse incisive. Sous la dynastie Song, l'expression fut associée aux méthodes philosophiques néo-confucianistes qui visaient à dépasser une compréhension superficielle pour atteindre des principes plus profonds. À la différence des termes de compréhension générale, elle valorise spécifiquement l'analyse qui révèle des profondeurs cachées. Son usage moderne s'applique au travail intellectuel qui tranche la complexité pour révéler des vérités fondamentales, en particulier dans des contextes universitaires, littéraires ou philosophiques.
Exemples
Anglais: "L'analyse du critique a pénétré au cœur même de la signification de l'œuvre d'art"
Chinois: 评论家的分析深入到艺术作品含义的核心
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
融会贯通
róng huì guàn tōng
Maîtriser quelque chose complètement
En savoir plus →
学海无涯
xué hǎi wú yá
L'apprentissage est illimité
En savoir plus →
知行合一
zhī xíng hé yī
Pratiquez ce que vous savez
En savoir plus →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Apprenez beaucoup à partir d'un exemple
En savoir plus →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Apprenez nouveau en étudiant l'ancien
En savoir plus →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Ajouter une touche de finition cruciale
En savoir plus →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Lisez beaucoup pour les connaissances
En savoir plus →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Offrez une vue modeste pour mieux inspirer
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 鞭辟入里 en français?
鞭辟入里 (biān pì rù lǐ) se traduit littéralement par “Whip frappe dans le noyau”et est utilisé pour exprimer “Pénétrer profondément à l'essence”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 鞭辟入里 est utilisé?
Situation: L'analyse du critique a pénétré au cœur même de la signification de l'œuvre d'art
Quel est le pinyin pour 鞭辟入里?
La prononciation pinyin pour 鞭辟入里 est “biān pì rù lǐ”.
Listes préparées avec 鞭辟入里
10 Chinese Idioms to Impress in Job Interviews
Powerful Chinese idioms that demonstrate your skills, work ethic, and cultural knowledge in professional interviews.
10 Essential Chinese Idioms for the Workplace
Must-know Chinese idioms for professional settings - from teamwork to handling office politics.
10 Chinese Idioms for Writers & Authors
Literary Chinese idioms about writing, storytelling, and the craft of creating with words.