悬崖勒马(懸崖勒馬)
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) littéralement signifie “tirez le cheval à cliff edge”et exprime “arrêtez-vous avant trop tard”.Cet idiome est utilisé lors de la description de situations impliquant sagesse et apprentissage.
Également recherché en tant que: xuan ya le ma, xuan ya le ma,悬崖勒马 Signification, 悬崖勒马 en français
Prononciation: xuán yá lè mǎ Signification littérale: Tirez le cheval à Cliff Edge
Origine et Usage
Cet idiome évocateur décrit le fait de tirer (勒) les rênes d'un cheval au bord d'un précipice (悬崖), s'inspirant d'incidents réels survenus le long des périlleux sentiers de montagne de la Chine ancienne. Des chroniques militaires de la période des Royaumes combattants décrivent comment des cavaliers chevronnés entraînaient leurs montures à s'arrêter brusquement devant des précipices dangereux. L'expression s'est répandue sous la dynastie Ming comme métaphore d'un changement de cap de dernière minute. Dans l'usage contemporain, elle décrit le moment crucial où l'on reconnaît et évite le danger, que ce soit dans les décisions commerciales, les relations personnelles ou les choix moraux. Elle souligne à la fois l'importance de la vigilance et la possibilité de rédemption, même au dernier moment.
Exemples
Anglais: "L'entreprise a interrompu le projet risqué juste avant que des pertes majeures ne se produisent"
Chinois: 公司在发生重大损失之前及时叫停了高风险项目
Idiomes Chinois Connexes
Idiomes similaires sur sagesse et apprentissage
融会贯通
róng huì guàn tōng
Maîtriser quelque chose complètement
En savoir plus →
学海无涯
xué hǎi wú yá
L'apprentissage est illimité
En savoir plus →
知行合一
zhī xíng hé yī
Pratiquez ce que vous savez
En savoir plus →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Apprenez beaucoup à partir d'un exemple
En savoir plus →
温故知新
wēn gù zhī xīn
Apprenez nouveau en étudiant l'ancien
En savoir plus →
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
Ajouter une touche de finition cruciale
En savoir plus →
读万卷书
dú wàn juǎn shū
Lisez beaucoup pour les connaissances
En savoir plus →
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
Offrez une vue modeste pour mieux inspirer
En savoir plus →
Questions Fréquemment Posées
Que signifie 悬崖勒马 en français?
悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ) se traduit littéralement par “Tirez le cheval à Cliff Edge”et est utilisé pour exprimer “Arrêtez-vous avant trop tard”. Cet idiome chinois appartient à la catégorieSagesse et Apprentissage ..
Quand est-ce que 悬崖勒马 est utilisé?
Situation: L'entreprise a interrompu le projet risqué juste avant que des pertes majeures ne se produisent
Quel est le pinyin pour 悬崖勒马?
La prononciation pinyin pour 悬崖勒马 est “xuán yá lè mǎ”.
Listes préparées avec 悬崖勒马
12 Chinese Idioms With Horse (马) for Success
Master Chinese idioms featuring the horse (马), symbolizing speed, success, and perseverance.
8 Chinese Horse Idioms You Need to Know (马成语大全) - Year of the Horse 2026
Beyond 马到成功: discover 8 fascinating Chinese horse idioms (马成语) about love, deception, caution, and everyday life for Year of the Horse 2026.