躺平
tǎng píng
Tumbarse/Aplanarse: rechazar la carrera de ratas, elegir hacer lo mínimo en lugar de trabajar en exceso.
Origen
Acuñado en una publicación viral de 2021 por un trabajador de fábrica que renunció a su trabajo y viajó con ahorros mínimos, rechazando la presión social para sobresalir.
Ejemplos
Ya terminé de competir, simplemente voy a 躺平.
年轻人选择躺平。(Los jóvenes están eligiendo tumbarse/aplanarse.)
Lee este modismo en otros idiomas: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Jerga Relacionada
摆烂
bǎi làn
Dejar que se pudra/Echar a perder: renunciar por completo a intentarlo, abrazar el fracaso o la mediocridad.
Aprende más →干饭人
gān fàn rén
Máquina de comer / guerrero de la comida: alguien que come con gran entusiasmo y pasión.
Aprende más →佛系
fó xì
Como Buda: tener una actitud zen ante la vida, pase lo que pase. No preocuparse por los resultados.
Aprende más →第三空间
dì sān kōng jiān
Tercer espacio — un lugar que no es ni el hogar ni el trabajo donde puedes relajarte (cafeterías, bibliotecas, parques).
Aprende más →