躺平
tǎng píng
Deitar reto — rejeitar a corrida de ratos, escolher fazer o mínimo em vez de trabalhar demais.
Origem
Criado em uma postagem viral de 2021 por um operário de fábrica que largou o emprego e viajou com economias mínimas, rejeitando a pressão social para ter um desempenho superior.
Exemplos
I'm done competing — I'm just going to 躺平.
年轻人选择躺平。(Os jovens estão escolhendo deitar reto.)
Leia este provérbio em outros idiomas: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Gírias Relacionadas
摆烂
bǎi làn
Deixar apodrecer — desistir completamente de tentar, abraçando o fracasso ou a mediocridade.
Saiba mais →干饭人
gān fàn rén
Máquina de comer / guerreiro gourmet — alguém que come com grande entusiasmo e paixão.
Saiba mais →佛系
fó xì
Como Buda — ter uma atitude zen, aconteça o que acontecer, em relação à vida. Não se importar com os resultados.
Saiba mais →第三空间
dì sān kōng jiān
Terceiro espaço — um lugar que não é nem casa nem trabalho, onde você pode relaxar (cafés, bibliotecas, parques).
Saiba mais →