Volver a todos los modismos

一针见血

yī zhēn jiàn xiě
17 de marzo de 2026
Sabiduría y Aprendizaje

一针见血 (yī zhēn jiàn xiě) literalmente significaone needle sees bloody expresahit the nail on the head; incisive”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: yi zhen jian xie, yi zhen jian xie,一针见血 Significado, 一针见血 in english

Pronunciación: yī zhēn jiàn xiě Significado literal: One needle sees blood

Origen y Uso

This idiom originally described skilled acupuncturists who could draw blood (见血) with a single (一) needle (针) insertion, demonstrating perfect technique. The phrase evolved to praise any precise, direct action that achieves its goal immediately. In communication, it describes words that cut directly to the essential point without circumlocution. Modern usage commonly praises sharp analysis, direct criticism, or any statement that immediately addresses the core issue without wasting words.

Cuándo Usar

Situación: Her criticism cut right to the heart of the problem.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 一针见血 en español?

一针见血 (yī zhēn jiàn xiě) se traduce literalmente comoOne needle sees bloody se usa para expresarHit the nail on the head; incisive”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..

¿Cuándo se usa 一针见血 used?

Situación: Her criticism cut right to the heart of the problem.

¿Cuál es el pinyin de 一针见血?

La pronunciación pinyin de 一针见血 esyī zhēn jiàn xiě”.