一视同仁
一视同仁 (yī shì tóng rén) literalmente significa “one view same benevolence”y expresa “treat everyone equally without discrimination”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: yi shi tong ren, yi shi tong ren,一视同仁 Significado, 一视同仁 in english
Pronunciación: yī shì tóng rén Significado literal: One view same benevolence
Origen y Uso
This idiom describes viewing (视) everyone with the same (一同) benevolence (仁). The Confucian concept of 'ren' (仁, benevolence) is extended equally to all without discrimination. The phrase appeared in texts discussing ideal governance and moral conduct. It represents the virtue of impartiality in treatment, transcending differences in status, origin, or relationship. Modern usage praises fair treatment that doesn't favor some over others, particularly important in leadership, teaching, and service contexts.
Ejemplos
Inglés: "The teacher treats all students equally regardless of background."
Chino: 老师对所有学生一视同仁,不论背景。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
不言而喻
bù yán ér yù
Evidente por sí mismo, sin necesidad de explicación
Aprende más →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Aprende más →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Aprende más →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Aprende más →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Aprende más →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Aprende más →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 一视同仁 en español?
一视同仁 (yī shì tóng rén) se traduce literalmente como “One view same benevolence”y se usa para expresar “Treat everyone equally without discrimination”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 一视同仁 used?
Situación: The teacher treats all students equally regardless of background.
¿Cuál es el pinyin de 一视同仁?
La pronunciación pinyin de 一视同仁 es “yī shì tóng rén”.