Volver a todos los modismos

心甘情愿

xīn gān qíng yuàn
31 de marzo de 2026
Relaciones y Carácter

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) literalmente significaheart sweet feeling willingy expresawillingly; without reluctance”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: xin gan qing yuan, xin gan qing yuan,心甘情愿 Significado, 心甘情愿 in english

Pronunciación: xīn gān qíng yuàn Significado literal: Heart sweet feeling willing

Origen y Uso

This idiom describes a state where the heart (心) finds sweetness (甘) and feelings (情) are willing (愿). It emphasizes genuine, voluntary acceptance without resentment or coercion. The phrase appeared in Tang Dynasty poetry describing devotion freely given. The combination of emotional satisfaction with willingness suggests actions taken not from duty but from genuine desire. Modern usage describes wholehearted willingness, often in contexts of sacrifice or service where the person finds genuine fulfillment.

Cuándo Usar

Situación: She willingly made sacrifices for her family's wellbeing.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre relaciones y carácter

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 心甘情愿 en español?

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) se traduce literalmente comoHeart sweet feeling willingy se usa para expresarWillingly; without reluctance”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..

¿Cuándo se usa 心甘情愿 used?

Situación: She willingly made sacrifices for her family's wellbeing.

¿Cuál es el pinyin de 心甘情愿?

La pronunciación pinyin de 心甘情愿 esxīn gān qíng yuàn”.

Listas curadas con 心甘情愿