Volver a todos los modismos

顺手牵羊

shùn shǒu qiān yángEstrategia y Acción

顺手牵羊 (shùn shǒu qiān yáng) literalmente significallevarse una oveja convenientementey expresaexplotar pequeñas oportunidades”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.

También buscado como: shun shou qian yang, shun shou qian yang,顺手牵羊 Significado, 顺手牵羊 in english

Pronunciación: shùn shǒu qiān yáng Significado literal: Llevarse una oveja convenientemente

Origen y Uso

El idioma 顺手牵羊 (shùn shǒu qiān yáng) se origina del antiguo texto militar chino 《三十六计》 (Treinta y Seis Estratagemas), específicamente la estrategia de aprovechar pequeñas oportunidades para obtener ganancias. La frase significa literalmente 'llevarse una oveja al pasar', ilustrando la táctica de aprovechar ventajas menores cuando se presentan. El contexto histórico involucra el período de Primavera y Otoño, donde el ministro del estado de Qi, 崔杼 (Cui Zhu), eliminó astutamente a su rival, 齐庄公 (Duque Zhuang de Qi), capitalizando un momento de vulnerabilidad. Los caracteres 顺 (shùn) significan 'suavemente' o 'convenientemente', 手 (shǒu) significa 'mano', 牵 (qiān) significa 'llevar' y 羊 (yáng) significa 'oveja'. En el uso moderno, este idioma a menudo lleva una connotación negativa, refiriéndose a aprovechar una situación para beneficiarse, a veces de manera poco escrupulosa.

Ejemplos

Inglés: "Aprovechó la situación, guiando fácilmente a su equipo hacia la victoria."

Chino: 他顺手牵羊,轻松带领团队取得胜利。

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre estrategia y acción

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 顺手牵羊 en español?

顺手牵羊 (shùn shǒu qiān yáng) se traduce literalmente comoLlevarse una oveja convenientementey se usa para expresarExplotar pequeñas oportunidades”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..

¿Cuándo se usa 顺手牵羊 used?

Situación: Aprovechó la situación, guiando fácilmente a su equipo hacia la victoria.

¿Cuál es el pinyin de 顺手牵羊?

La pronunciación pinyin de 顺手牵羊 esshùn shǒu qiān yáng”.