入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) literalmente significa “ingrese a la aldea seguir customs”y expresa “sigue las costumbres locales”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 Significado, 入乡随俗 in english
Pronunciación: rù xiāng suí sú Significado literal: Ingrese a la aldea Seguir Customs
Origen y Uso
Este modismo, que se remonta al período de los Reinos Combatientes, aconseja a quienes entran (入) en una aldea (乡) seguir (随) las costumbres locales (俗). Las crónicas históricas relatan misiones diplomáticas que tuvieron éxito o fracasaron según su adhesión a este principio. El concepto adquirió una especial relevancia durante el período cosmopolita de la dinastía Tang, cuando mercaderes y diplomáticos recorrían la Ruta de la Seda. Más allá de un simple consejo para viajeros, el modismo refleja profundas reflexiones filosóficas sobre el respeto cultural y la adaptabilidad. Sus aplicaciones modernas van desde la etiqueta en los negocios internacionales hasta las experiencias de los inmigrantes, abogando por la inteligencia cultural sin perder la propia identidad. El modismo capta el delicado equilibrio entre respetar las normas locales y mantener la auténtica autoexpresión.
Cuándo Usar
Situación: Ella se adaptó a la aduana local cuando trabajaba en el extranjero
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Comprensión completa repentina después de la confusión
Aprende más →
邯郸学步
hán dān xué bù
Perder habilidades a través de la imitación equivocada
Aprende más →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Fundamentalmente o en el análisis final
Aprende más →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Evite situaciones que inviten a sospechas
Aprende más →
得不偿失
dé bù cháng shī
Ganancias no vale la pena el costo o el sacrificio
Aprende más →
道听途说
dào tīng tú shuō
Información poco confiable de rumores casuales
Aprende más →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Reclutar talento de la organización rival
Aprende más →
程门立雪
chéng mén lì xuě
Muestra un profundo respeto y paciencia que busca sabiduría
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 入乡随俗 en español?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) se traduce literalmente como “Ingrese a la aldea Seguir Customs”y se usa para expresar “Sigue las costumbres locales”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 入乡随俗 used?
Situación: Ella se adaptó a la aduana local cuando trabajaba en el extranjero
¿Cuál es el pinyin de 入乡随俗?
La pronunciación pinyin de 入乡随俗 es “rù xiāng suí sú”.
Listas curadas con 入乡随俗
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.
8 Chinese Idioms About Time, Age & Life Passing
Philosophical Chinese idioms reflecting on time, aging, and making the most of life.