Naturaleza

12 Fluidos Modismos Chinos Sobre el Agua (水)

Aprende modismos chinos que incluyen el agua (水), que encarna la adaptabilidad, la pureza y la fuerza vital.

El agua (水, shuǐ) encarna la adaptabilidad, la persistencia y la vida misma en la filosofía china. Inspirados en las enseñanzas taoístas, estos modismos revelan una profunda sabiduría sobre dejarse llevar.

1

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

La persistencia logra cualquier cosa

Significado literal: Gotas de agua Pierce Stone

Este modismo plasma el poder de la persistencia a través de la imagen de gotas (滴) de agua (水) perforando (穿) una piedra (石). Documentado por primera vez en textos de la dinastía Han, se inspiró en observaciones de formaciones naturales de cuevas creadas por siglos de goteo de agua. La imagen cobró ...

Ejemplo

Con una práctica constante, finalmente dominó la difícil habilidad

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Aprende más →
2

近水楼台

jìn shuǐ lóu tái

Ventaja de las conexiones cercanas

Significado literal: Pabellón cerca del agua

Surgido por primera vez en la poesía de la Dinastía Tang, este idioma describe pabellones (楼台) cercanos (近) al agua (水), refiriéndose a su posición ventajosa para captar primero el reflejo de la luna. La frase ganó un uso más amplio durante la Dinastía Song como metáfora de acceso privilegiado o pos...

Ejemplo

Vivir en la ciudad le dio más oportunidades profesionales

住在城市给了她更多的职业机会

Aprende más →
3

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

El progreso necesita un esfuerzo constante

Significado literal: Barco que se mueve contra la corriente

Este modismo describe un barco (舟) que se mueve (行) contra (逆) la corriente (水), apareciendo originalmente en textos de la Dinastía Tang que hablaban de la persistencia en esfuerzos difíciles. La metáfora se inspira en la experiencia de los comerciantes fluviales, quienes entendían que detenerse sig...

Ejemplo

En esta industria competitiva, debe seguir mejorando o quedarse atrás

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

Aprende más →
4

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

El éxito viene naturalmente

Significado literal: El agua viene las formas del canal

Basándose en las antiguas prácticas de irrigación chinas, este modismo describe cómo el agua (水) que fluye constantemente, naturalmente creará su propio cauce (渠). Apareciendo por primera vez en textos agrícolas de la dinastía Tang, reflejaba la observación de que un flujo de agua constante eventual...

Ejemplo

Una vez que el mercado estaba listo, su producto ganó popularidad sin esfuerzo

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Aprende más →
5

明镜止水

míng jìng zhǐ shuǐ

Mente clara y tranquila

Significado literal: Espejo transparente todavía agua

Esta metáfora compara un espejo claro (明) y agua quieta (止) (水) con un estado de perfecta claridad mental. Arraigada en los textos de meditación budista de la dinastía Tang, describe el estado mental ideal, como la superficie impecable de un espejo o un estanque imperturbable que refleja perfectamen...

Ejemplo

El mediador experimentado mantuvo objetividad completa durante la negociación

经验丰富的调解员在整个谈判过程中保持完全的客观性

Aprende más →
6

如鱼得水

rú yú dé shuǐ

En perfecto elemento

Significado literal: El pez encuentra agua

Este modismo capta la armonía entre el pez (鱼) y el agua (水), inspirándose en las observaciones taoístas sobre las afinidades naturales. En textos antiguos, particularmente los de Zhuangzi, el pez nadando sin esfuerzo por el agua personificaba el estado ideal de estar perfectamente adaptado a su ent...

Ejemplo

La maestra experimentada en su nuevo salón de clases era como un pez en el agua.

有经验的老师在新教室里如鱼得水

Aprende más →
7

饮水思源

yǐn shuǐ sī yuán

Recuerda tus raíces

Significado literal: Beber agua piensa fuente

Esta reflexión sobre la gratitud surgió durante la dinastía Tang, utilizando el acto cotidiano de beber (饮) agua (水) para recordar pensar (思) en su origen (源). El modismo adquirió relevancia a través de textos budistas que enfatizaban la valoración consciente de los fundamentos de la vida. Fue parti...

Ejemplo

Después de lograr el éxito, ella creó una beca en su vieja escuela

在成功之后,她在母校设立了奖学金

Aprende más →
8

高山流水

gāo shān liú shuǐ

Comprensión artística perfecta entre amigos

Significado literal: Agua de alta montaña que fluye

Este modismo estético, que combina elevadas (高) montañas (山) con agua (水) que fluye (流), tiene su origen en una célebre amistad entre Zhong Ziqi y el músico Bo Ya durante el Período de Primavera y Otoño. Los textos históricos relatan cómo Bo Ya tocaba su qin mientras Zhong Ziqi comprendía a la perfe...

Ejemplo

La actuación del virtuoso demostró perfectas armonía artística y expresión

这位大师的表演展示了完美的艺术和谐与表现力

Aprende más →
9

覆水难收

fù shuǐ nán shōu

Las acciones no se pueden deshacer

Significado literal: Agua derramada difícil de recuperar

Este modismo irreversible afirma que el agua una vez derramada (覆水) es difícil (难) de recoger (收), y tiene su origen en la poesía de la dinastía Tang. Apareció por primera vez en un poema que trataba sobre la separación irrevocable de un matrimonio, comparando su relación con el agua que, una vez de...

Ejemplo

Después de revelar información confidencial, se dio cuenta de que no se pueden deshacer algunos errores

在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回

Aprende más →
10

背水一战

bèi shuǐ yī zhàn

Lucha con el compromiso total sin retirarse

Significado literal: Volver al agua una batalla

Este idioma tiene su origen en el relato de los "Registros del Gran Historiador" sobre la victoria de Han Xin en el 204 a.C. Este brillante general acorraló deliberadamente a sus fuerzas, superadas en número, contra un río, eliminando cualquier posibilidad de retirada para asegurar un compromiso tot...

Ejemplo

Con la bancarrota que se avecina, la compañía hizo un lanzamiento final de productos para todo o nada

在破产迫在眉睫之际,公司进行了最后的孤注一掷产品发布

Aprende más →
11

望穿秋水

wàng chuān qiū shuǐ

To eagerly await someone or something

Significado literal: Gazing through autumn waters

This idiom originates from Tang Dynasty poetry, where 'autumn waters' (秋水) was a literary metaphor for bright, clear eyes. The phrase describes looking so intently and longingly that one's gaze seems to pierce through clear autumn waters. It gained prominence through the works of poet Wang Bo and la...

Ejemplo

She waited at the station, gazing through autumn waters for his return.

她在车站望穿秋水,等待他的归来。

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store