沽名钓誉
沽名钓誉 (gū míng diào yù) literalmente significa “fish for fame and angle for reputation”y expresa “seek fame through calculated actions”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: gu ming diao yu, gu ming diao yu,沽名钓誉 Significado, 沽名钓誉 in english
Pronunciación: gū míng diào yù Significado literal: Fish for fame and angle for reputation
Origen y Uso
Este modismo describe buscar comprar (沽) fama (名) y pescar (钓) reputación (誉). Critica a aquellos que buscan el reconocimiento a través de acciones calculadas en lugar de méritos genuinos. La imagen de la pesca sugiere paciencia y esfuerzo deliberado en la adquisición de reputación. El uso moderno critica a aquellos cuyas buenas acciones están motivadas principalmente por el deseo de reconocimiento en lugar del altruismo.
Ejemplos
Inglés: "Su trabajo de caridad parecía más publicidad que ayuda genuina."
Chino: 他的慈善工作似乎更多是沽名钓誉,而非真正的帮助。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
Aprende más →
不言而喻
bù yán ér yù
Evidente por sí mismo, sin necesidad de explicación
Aprende más →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Aprende más →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Everlasting; eternal
Aprende más →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Aprende más →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Aprende más →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Aprende más →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 沽名钓誉 en español?
沽名钓誉 (gū míng diào yù) se traduce literalmente como “Fish for fame and angle for reputation”y se usa para expresar “Seek fame through calculated actions”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 沽名钓誉 used?
Situación: Su trabajo de caridad parecía más publicidad que ayuda genuina.
¿Cuál es el pinyin de 沽名钓誉?
La pronunciación pinyin de 沽名钓誉 es “gū míng diào yù”.