Volver a todos los modismos

固步自封

gù bù zì fēng
16 de junio de 2026
Filosofía de Vida

固步自封 (gù bù zì fēng) literalmente significastick to old ways and restrict oneselfy expresabe complacent; refuse to improve”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: gu bu zi feng, gu bu zi feng,固步自封 Significado, 固步自封 in english

Pronunciación: gù bù zì fēng Significado literal: Stick to old ways and restrict oneself

Origen y Uso

Este modismo describe aferrarse (固) a los propios pasos (步) y auto (自) restringirse (封). Critica a aquellos que se niegan a avanzar más allá de su posición actual, convirtiéndose en prisioneros de su propia zona de confort. La frase advierte contra la complacencia y los peligros de no adaptarse al cambio. El uso moderno describe a individuos u organizaciones que dejan de crecer debido a la satisfacción con el status quo.

Cuándo Usar

Situación: La complacencia del líder de la industria permitió que los competidores lo superaran.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre filosofía de vida

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 固步自封 en español?

固步自封 (gù bù zì fēng) se traduce literalmente comoStick to old ways and restrict oneselfy se usa para expresarBe complacent; refuse to improve”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..

¿Cuándo se usa 固步自封 used?

Situación: La complacencia del líder de la industria permitió que los competidores lo superaran.

¿Cuál es el pinyin de 固步自封?

La pronunciación pinyin de 固步自封 esgù bù zì fēng”.