Volver a todos los modismos

固步自封

gù bù zì fēngFilosofía de Vida

固步自封 (gù bù zì fēng) literalmente significastick to old ways and restrict oneselfy expresabe complacent; refuse to improve”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.

También buscado como: gu bu zi feng, gu bu zi feng,固步自封 Significado, 固步自封 in english

Pronunciación: gù bù zì fēng Significado literal: Stick to old ways and restrict oneself

Origen y Uso

Este modismo describe aferrarse (固) a los propios pasos (步) y auto (自) restringirse (封). Critica a aquellos que se niegan a avanzar más allá de su posición actual, convirtiéndose en prisioneros de su propia zona de confort. La frase advierte contra la complacencia y los peligros de no adaptarse al cambio. El uso moderno describe a individuos u organizaciones que dejan de crecer debido a la satisfacción con el status quo.

Ejemplos

Inglés: "La complacencia del líder de la industria permitió que los competidores lo superaran."

Chino: 行业领导者固步自封的态度让竞争对手超越了他们。

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre filosofía de vida

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 固步自封 en español?

固步自封 (gù bù zì fēng) se traduce literalmente comoStick to old ways and restrict oneselfy se usa para expresarBe complacent; refuse to improve”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..

¿Cuándo se usa 固步自封 used?

Situación: La complacencia del líder de la industria permitió que los competidores lo superaran.

¿Cuál es el pinyin de 固步自封?

La pronunciación pinyin de 固步自封 esgù bù zì fēng”.

Listas curadas con 固步自封