打草惊蛇
打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) literalmente significa “golpear la hierba para asustar a la serpiente”y expresa “alertar al enemigo”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran estrategia y acción.
También buscado como: da cao jing she, da cao jing she,打草惊蛇 Significado, 打草惊蛇 in english
Pronunciación: dǎ cǎo jīng shé Significado literal: Golpear la hierba para asustar a la serpiente
Origen y Uso
El idioma 打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) se origina de una historia durante la dinastía Tang del Sur. Un magistrado del condado llamado Wang Lu era conocido por sus prácticas corruptas. Cuando un grupo de ciudadanos intentó informar sobre la mala conducta de su subordinado, Wang Lu se dio cuenta de que sus acciones podrían exponer sus propias fechorías. Comentó: '汝虽打草,吾已蛇惊,' que significa 'Aunque golpees la hierba, ya estoy alarmado como una serpiente.' El idioma (打, golpear) (草, hierba) (惊, asustar) (蛇, serpiente) ilustra la idea de alertar inadvertidamente a un adversario a través de acciones descuidadas. En el uso moderno, sirve como una advertencia contra acciones que podrían alertar prematuramente a otros, a menudo utilizado en contextos estratégicos para enfatizar la importancia de la discreción.
Ejemplos
Inglés: "Al hacer un movimiento repentino, reveló los planes ocultos de su oponente."
Chino: 通过突然的举动,他揭示了对手隐藏的计划。
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre estrategia y acción
胸有成竹
xiōng yǒu chéng zhú
Tener un plan claro de antemano
Aprende más →
四通八达
sì tōng bā dá
Extending in all directions; well-connected
Aprende más →
争分夺秒
zhēng fēn duó miǎo
Race against time; make every second count
Aprende más →
势不可挡
shì bù kě dǎng
Unstoppable; irresistible momentum
Aprende más →
落花流水
luò huā liú shuǐ
Utter defeat; scattered in disarray
Aprende más →
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
Fácilmente resuelto una vez que se aborda correctamente
Aprende más →
铁证如山
tiě zhèng rú shān
Evidencia irrefutable; prueba concluyente
Aprende más →
无中生有
wú zhōng shēng yǒu
Fabricar; crear de la nada
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 打草惊蛇 en español?
打草惊蛇 (dǎ cǎo jīng shé) se traduce literalmente como “Golpear la hierba para asustar a la serpiente”y se usa para expresar “Alertar al enemigo”. Este modismo chino pertenece a la categoríaEstrategia y Acción category..
¿Cuándo se usa 打草惊蛇 used?
Situación: Al hacer un movimiento repentino, reveló los planes ocultos de su oponente.
¿Cuál es el pinyin de 打草惊蛇?
La pronunciación pinyin de 打草惊蛇 es “dǎ cǎo jīng shé”.