Volver a todos los modismos

长年累月

cháng nián lěi yuè
27 de marzo de 2026
Filosofía de Vida

长年累月 (cháng nián lěi yuè) literalmente significalong years accumulated monthsy expresaover a long period of time”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran filosofía de vida.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.

También buscado como: chang nian lei yue, chang nian lei yue,长年累月 Significado, 长年累月 in english

Pronunciación: cháng nián lěi yuè Significado literal: Long years accumulated months

Origen y Uso

This idiom describes long (长) years (年) with accumulated (累) months (月), emphasizing extended duration. The repetition of time units reinforces the sense of prolonged periods. The phrase appeared in historical texts describing gradual processes that unfold over extended timeframes. It emphasizes that some developments require or result from sustained periods rather than sudden events. Modern usage describes anything that develops, accumulates, or deteriorates over extended periods.

Cuándo Usar

Situación: The damage was caused by years of neglect.


Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.

Modismos Chinos Relacionados

Modismos similares sobre filosofía de vida

Preguntas Frecuentes

¿Qué significa 长年累月 en español?

长年累月 (cháng nián lěi yuè) se traduce literalmente comoLong years accumulated monthsy se usa para expresarOver a long period of time”. Este modismo chino pertenece a la categoríaFilosofía de Vida category..

¿Cuándo se usa 长年累月 used?

Situación: The damage was caused by years of neglect.

¿Cuál es el pinyin de 长年累月?

La pronunciación pinyin de 长年累月 escháng nián lěi yuè”.

Listas curadas con 长年累月