力挽狂澜(力挽狂瀾)
力挽狂澜 (lì wǎn kuáng lán) literalmente significa “traye las mareas furiosas”y expresa “reversa heroicamente una situación catastrófica”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran éxito y perseverancia.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: li wan kuang lan, li wan kuang lan,力挽狂澜 Significado, 力挽狂澜 in english
Pronunciación: lì wǎn kuáng lán Significado literal: Traye las mareas furiosas
Origen y Uso
Originado en los relatos de la dinastía Song sobre los esfuerzos de control de inundaciones, este modismo describe el uso de la fuerza (力) para contener (挽) las salvajes (狂) mareas (澜). Inicialmente, se usó para honrar a los funcionarios que evitaban desastres naturales mediante medidas extraordinarias. Durante la dinastía Ming, las crónicas históricas lo aplicaron a administradores que evitaban el colapso político o económico mediante acciones decisivas. La imaginería del agua transmitía poderosamente tanto el potencial destructivo de fuerzas descontroladas como la posibilidad de intervención humana. El uso moderno celebra la gestión exitosa de crisis —desde rescates corporativos hasta esfuerzos de rescate ambiental.
Cuándo Usar
Situación: El nuevo CEO trabajó incansablemente para salvar a la compañía de la inminente quiebra
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre éxito y perseverancia
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 力挽狂澜 en español?
力挽狂澜 (lì wǎn kuáng lán) se traduce literalmente como “Traye las mareas furiosas”y se usa para expresar “Reversa heroicamente una situación catastrófica”. Este modismo chino pertenece a la categoríaÉxito y Perseverancia category..
¿Cuándo se usa 力挽狂澜 used?
Situación: El nuevo CEO trabajó incansablemente para salvar a la compañía de la inminente quiebra
¿Cuál es el pinyin de 力挽狂澜?
La pronunciación pinyin de 力挽狂澜 es “lì wǎn kuáng lán”.