入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) literalmente significa “ingrese a la aldea seguir customs”y expresa “sigue las costumbres locales”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran sabiduría y aprendizaje.Se origina en la literatura china antigua y sigue siendo comúnmente usado en el mandarín moderno.
También buscado como: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 Significado, 入乡随俗 in english
Pronunciación: rù xiāng suí sú Significado literal: Ingrese a la aldea Seguir Customs
Origen y Uso
Este modismo, que se remonta al período de los Reinos Combatientes, aconseja a quienes entran (入) en una aldea (乡) seguir (随) las costumbres locales (俗). Las crónicas históricas relatan misiones diplomáticas que tuvieron éxito o fracasaron según su adhesión a este principio. El concepto adquirió una especial relevancia durante el período cosmopolita de la dinastía Tang, cuando mercaderes y diplomáticos recorrían la Ruta de la Seda. Más allá de un simple consejo para viajeros, el modismo refleja profundas reflexiones filosóficas sobre el respeto cultural y la adaptabilidad. Sus aplicaciones modernas van desde la etiqueta en los negocios internacionales hasta las experiencias de los inmigrantes, abogando por la inteligencia cultural sin perder la propia identidad. El modismo capta el delicado equilibrio entre respetar las normas locales y mantener la auténtica autoexpresión.
Cuándo Usar
Situación: Ella se adaptó a la aduana local cuando trabajaba en el extranjero
Descubre un nuevo proverbio chino cada día con nuestra aplicación iOS.
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre sabiduría y aprendizaje
盲人摸象
máng rén mō xiàng
Confundiendo el conocimiento parcial con la sabiduría completa
Aprende más →
庖丁解牛
páo dīng jiě niú
Habilidad sin esfuerzo a través de la práctica perfecta
Aprende más →
承前启后
chéng qián qǐ hòu
Vinculación de la tradición con la innovación
Aprende más →
耳濡目染
ěr rú mù rǎn
Aprender inconscientemente a través de la exposición constante
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 入乡随俗 en español?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) se traduce literalmente como “Ingrese a la aldea Seguir Customs”y se usa para expresar “Sigue las costumbres locales”. Este modismo chino pertenece a la categoríaSabiduría y Aprendizaje category..
¿Cuándo se usa 入乡随俗 used?
Situación: Ella se adaptó a la aduana local cuando trabajaba en el extranjero
¿Cuál es el pinyin de 入乡随俗?
La pronunciación pinyin de 入乡随俗 es “rù xiāng suí sú”.