佛系
fó xì
Buddha-ähnlich – eine zen-artige, was-auch-immer-geschieht-Haltung zum Leben. Sich nicht um Ergebnisse kümmern.
Ursprung
Stammt aus einem japanischen Zeitschriftenartikel von 2014 über "Buddha-ähnliche Männer", der um 2017 in die chinesische Internetkultur übernommen wurde.
Beispiele
Ich habe einen 佛系 Ansatz beim Dating – wenn es passiert, passiert es.
佛系青年什么都无所谓。(Buddha-ähnliche Jugendliche kümmern sich um nichts.)
Lesen Sie diese Redewendung in anderen Sprachen: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Verwandter Slang
躺平
tǎng píng
Flach liegen – den Wettlauf ablehnen und stattdessen das absolute Minimum tun, anstatt sich zu überarbeiten.
摆烂
bǎi làn
Verrotten lassen – das Aufgeben jeglicher Versuche, das Akzeptieren von Misserfolg oder Mittelmäßigkeit.
干饭人
gān fàn rén
Essmaschine / Feinschmecker-Krieger – jemand, der mit großer Begeisterung und Leidenschaft isst.
第三空间
dì sān kōng jiān
Dritter Raum – ein Ort, der weder Zuhause noch Arbeit ist, wo man sich entspannen kann (Cafés, Bibliotheken, Parks).