Zurück zu allen Redewendungen

难分难舍(難分難捨)

nán fēn nán shěBeziehungen & Charakter

难分难舍 (nán fēn nán shě) wörtlich bedeutetschwer zu trennen, schwer zu verlassenund drückt ausuntrennbar sein; ungern trennen”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.

Auch gesucht als: nan fen nan she, nan fen nan she,难分难舍 Bedeutung, 难分难舍 auf Deutsch

Aussprache: nán fēn nán shě Wörtliche Bedeutung: Schwer zu trennen, schwer zu verlassen

Ursprung & Verwendung

Dieses Sprichwort beschreibt, dass es schwer (难) ist, sich zu trennen (分) und schwer (难) zu verlassen (舍). Es zeigt den Schmerz der Trennung, wenn die Bindung stark ist. Die doppelte Struktur betont die Schwierigkeit, sich zu verabschieden. Die moderne Verwendung beschreibt die emotionale Schwierigkeit, sich von geliebten Menschen zu trennen, die Abneigung, ein Treffen oder eine Beziehung zu beenden, wenn die Gefühle tief sind.

Beispiele

Deutsch: "Der Abschied war emotional, da niemand sich verabschieden wollte."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 难分难舍 auf Deutsch?

难分难舍 (nán fēn nán shě) bedeutet wörtlich übersetztSchwer zu trennen, schwer zu verlassenund wird verwendet, um auszudrückenUntrennbar sein; ungern trennen”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..

Wann wird 难分难舍 verwendet?

Situation: Der Abschied war emotional, da niemand sich verabschieden wollte.

Was ist das Pinyin für 难分难舍?

Die Pinyin-Aussprache für 难分难舍 istnán fēn nán shě”.

Kuratierte Listen mit 难分难舍