Zurück zu allen Redewendungen

拐弯抹角(拐彎抹角)

guǎi wān mò jiǎoBeziehungen & Charakter

拐弯抹角 (guǎi wān mò jiǎo) wörtlich bedeutetturn corners wipe anglesund drückt ausin absichtlich indirekter weise sprechen oder handeln”.Diese Redewendung wird verwendet, um Situationen zu beschreiben, die Folgendes beinhalten beziehungen & charakter.

Auch gesucht als: guai wan mo jiao, guai wan mo jiao,拐弯抹角 Bedeutung, 拐弯抹角 auf Deutsch

Aussprache: guǎi wān mò jiǎo Wörtliche Bedeutung: Turn corners wipe angles

Ursprung & Verwendung

Städtische Führer der Ming-Dynastie verwendeten zuerst diesen Ausdruck, um physische Wege zu beschreiben, die Ecken (拐弯) drehen und Winkel (抹角) glätten. Diplomatische Schriften der Qing-Dynastie übernahmen es für konversationelle Indirektheit. Die räumliche Metapher erfasste perfekt, wie Kommunikation direkte Wege vermeiden kann, während sie dennoch ihr Ziel erreicht. Heute beschreibt es jeden absichtlich indirekten Ansatz, sei es in der Diplomatie oder bei persönlichen Anfragen.

Beispiele

Deutsch: "Anstatt direkt um eine Gehaltserhöhung zu bitten, sprach er vage über Vergütung und Marktpreise."

Chinesisch: undefined

Verwandte chinesische Redewendungen

Ähnliche Redewendungen über beziehungen & charakter

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet 拐弯抹角 auf Deutsch?

拐弯抹角 (guǎi wān mò jiǎo) bedeutet wörtlich übersetztTurn corners wipe anglesund wird verwendet, um auszudrückenIn absichtlich indirekter Weise sprechen oder handeln”. Diese chinesische Redewendung gehört zurBeziehungen & Charakter Kategorie..

Wann wird 拐弯抹角 verwendet?

Situation: Anstatt direkt um eine Gehaltserhöhung zu bitten, sprach er vage über Vergütung und Marktpreise.

Was ist das Pinyin für 拐弯抹角?

Die Pinyin-Aussprache für 拐弯抹角 istguǎi wān mò jiǎo”.

Kuratierte Listen mit 拐弯抹角