Anlässe

9 Chinesische Redewendungen über Loyalität & Opferbereitschaft zum Drachenbootfest

Chinesische Redewendungen über Loyalität, Rechtschaffenheit und Selbstaufopferung — die den Geist von Qu Yuan und dem Drachenbootfest verkörpern.

Das Drachenbootfest (端午节) ehrt Qu Yuan (屈原), den Dichter, der den Tod der Kompromittierung seiner Prinzipien vorzog. Sein Opfer verkörpert 忠义 — Loyalität und Rechtschaffenheit — Werte, die im Mittelpunkt der chinesischen Moralphilosophie stehen. Diese 9 Redewendungen tragen denselben Geist des Standhaftens, des Opferns für andere und der Wahl der Integrität vor der Bequemlichkeit.

1

高风亮节

gāo fēng liàng jié

Edel und standhaft

Wörtliche Bedeutung: Hoher Charakter, strahlende Integrität

Häufig in der klassischen chinesischen Literatur verwendet, lobt das Idiom 高风亮节 (gāo fēng liàng jié) Personen mit edlem Charakter und unerschütterlicher Integrität. Der Ausdruck besteht aus zwei Teilen: '高风' (gāo fēng), was 'hohen moralischen Charakter' bedeutet, und '亮节' (liàng jié), was 'strahlend...

Beispiel

Sein Handeln spiegelte einen hohen moralischen Standard wider, der die Menschen um ihn herum inspirierte.

Mehr erfahren →
2

舍己为人

shě jǐ wèi rén

Selbstlosigkeit

Wörtliche Bedeutung: Sich selbst für andere opfern

Das Idiom 舍己为人 (shě jǐ wèi rén) betont den edlen Akt, die eigenen Interessen (舍, aufgeben) zum Wohle anderer (己, selbst; 为, für; 人, andere) zu opfern. Obwohl es nicht aus einer spezifischen historischen Geschichte stammt, wird es oft mit den Lehren von Konfuzius in Verbindung gebracht, der Altruismu...

Beispiel

Er stellt immer die Bedürfnisse seiner Freunde über seine eigenen und verkörpert den Geist der Selbstlosigkeit.

Mehr erfahren →
3

见义勇为

jiàn yì yǒng wéi

Mutige moralische Handlung

Wörtliche Bedeutung: Das Rechte sehen, mutig handeln

Häufig in der klassischen chinesischen Sprache verwendet, beschreibt das Idiom 见义勇为 (jiàn yì yǒng wéi) den Akt, ein (见, jiàn) gerechtes Tun (义, yì) zu sehen und mutig (勇, yǒng) zu handeln (为, wéi). Der Ausdruck betont den moralischen Charakter von Individuen, die ohne rechtliche Verpflichtung vorans...

Beispiel

Er ist bekannt für seinen Mut, die Unrechtmäßigen zu verteidigen.

Mehr erfahren →
4

大义灭亲

dà yì miè qīn

Gerechtigkeit über Familie

Wörtliche Bedeutung: Gerechtigkeit über Verwandte

Das Idiom 大义灭亲 (dà yì miè qīn) stammt aus dem historischen Text 《左传》 (Zuo Zhuan), speziell aus der Geschichte von Shi Que (石碏) während der Frühlings- und Herbstperiode. Shi Que war ein Minister im Staat Wei (卫), und sein Sohn Shi Hou (石厚) verschworen sich mit Zhou Xu (州吁), um den Herrscher Huan Gong...

Beispiel

Er entschied sich, seinen korrupten Bruder den Behörden zu melden und stellte Gerechtigkeit über familiäre Loyalität.

Mehr erfahren →
5

光明磊落

guāng míng lěi luò

Ehrlich und offen; transparent

Wörtliche Bedeutung: Helles und aufgeschlossenes Herz

Dieses Sprichwort kombiniert 'hell und leuchtend' (光明) mit 'offen und aufrecht' (磊落), um jemanden mit tadellosem moralischen Charakter zu beschreiben. Das Zeichen 磊 zeigt Steine, die offen gestapelt sind, was darauf hindeutet, dass nichts verborgen ist. Der Ausdruck erscheint in biografischen Texten...

Beispiel

Er ist bekannt für seinen aufrechten Charakter und transparente Geschäfte.

Mehr erfahren →
6

天经地义

tiān jīng dì yì

Universelle Wahrheit

Wörtliche Bedeutung: Himmelsgesetz, Erdnorm

Das Idiom 天经地义 (tiān jīng dì yì) stammt aus dem klassischen Text 《左传》 (Zuo Zhuan), speziell aus der Erzählung über den Nachfolgestreit der Zhou-Dynastie im Jahr 520 v. Chr. Nach dem Tod von König Jing von Zhou entstand ein Konflikt über den rechtmäßigen Erben. Während dieses Tumults fand eine Diskus...

Beispiel

In seiner Rede betonte er die Bedeutung von Gerechtigkeit und Moral in der Gesellschaft.

Mehr erfahren →
7

忘恩负义

wàng ēn fù yì

Undankbarer Verrat

Wörtliche Bedeutung: Güte vergessen, Loyalität verraten

Häufig in der klassischen chinesischen Sprache verwendet, vermittelt das Sprichwort 忘恩负义 (wàng ēn fù yì) die Idee, Güte zu vergessen und Loyalität zu verraten. Die Zeichen setzen sich wie folgt zusammen: 忘 (wàng) bedeutet 'vergessen', 恩 (ēn) bezieht sich auf 'Güte' oder 'Gefallen', 负 (fù) bedeutet '...

Beispiel

Er vergaß all die Hilfe, die er erhalten hatte, und handelte egoistisch, was seine wahren Farben zeigte.

Mehr erfahren →
8

患难与共

huàn nàn yǔ gòng

Solidarität in der Not

Wörtliche Bedeutung: Gemeinsam Schwierigkeiten teilen

Das Idiom 患难与共 (huàn nàn yǔ gòng) wird häufig in der klassischen chinesischen Literatur verwendet, um den Akt des Teilens von Lasten und des gemeinsamen Umgangs mit Schwierigkeiten zu beschreiben. Es wird angenommen, dass es seine Wurzeln im konfuzianischen Klassiker 'Liji' (礼记) hat, speziell im Kap...

Beispiel

Wahre Freunde stehen in guten wie in schlechten Zeiten zueinander.

Mehr erfahren →
9

德高望重

dé gāo wàng zhòng

Respektierter Älterer

Wörtliche Bedeutung: Hohe Tugend, großer Respekt

Das Idiom 德高望重 (dé gāo wàng zhòng) wird häufig in der klassischen chinesischen Literatur verwendet, um Personen mit hohem moralischen Charakter und großem Respekt zu beschreiben. Der Ausdruck stammt aus dem historischen Kontext der Jin-Dynastie, wie in den Werken von 房玄龄 (Fang Xuanling) erwähnt und ...

Beispiel

Ihre Beiträge zur Gemeinschaft verschafften ihr einen Ruf für hohe Tugend und Respekt.

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen